"Жозе Мария Эса де Кейрош. Преступление падре Амаро " - читать интересную книгу автора Следов полемики с романтизмом в романе множество. Начать с того, что
Кейрош представляет Амелию не только усердной прихожанкой, но и читательницей романов с продолжениями - тех самых, что пародировались Эсой в "Тайне Синтрской дороги". В романах этих мирно соседствовали мещанское умиление радостями законного брака и восхищение роковой силой страсти, толкающей скучающую мещанку к адюльтеру (так и в душе Амелии преспокойно уживаются влечение к Амаро и мечта о браке с Жоаном Эдуарде). А только ли одни священные книжицы читал Амаро в семинарии? Ведь, едва лишь прикоснувшись к быту аристократического дома в Лиссабоне, он увидел в нем образ "жизни, похожей на роман". Эта романтическая жизнь, в которой он в одеянии прелата исповедует изысканную графиню, ощущая над ее душой полную свою власть, неизменно присутствует в его сознании. Пока же графиня недоступна, приходится довольствоваться провинциалкой Амелией... Приходится посвящать ей романтические вирши: Ты помнишь ли ту прелесть ночи дивной, Когда луна с небес сияла нам?... Полемикой с романтизмом является и сам сюжет "Преступления падре Амаро". Ведь Кейрош не первый писал о греховной страсти священнослужителя; до него были "Собор Парижской Богоматери", роман "Анафема" Камило Кастело Бранко, многие другие произведения. В них священник обычно изображался как изгой, проклятый Богом и людьми, как тот, чья любовь обречена быть безответной. У Кейроша все наоборот: страсть Амаро - разделенная страсть, а сам он прекрасно вписывается в среду провинциальных мещан и святош. Нет в Да, Кейрош беспощаден к своим героям. И все же в этих типичных героях, поставленных в типические обстоятельства (а Кейрош всячески подчеркивает, что греховное сожительство священника и девицы не такая уж редкость!), теплится жизнь, чувство, связавшее Амаро и Амелию, - не уютное и расчетливое сожительство Сан-Жоанейры и каноника Диаса. Это - пускай искаженное, извращенное, эгоистичное, - но живое человеческое чувство, мучительное, неотступное, завладевшее всем существом любовников. Иначе мы не испытывали бы потрясения при чтении тех страниц последней версии романа, на которых рассказывается о том, как Амаро мчится к "поставщице ангелочков" Карлоте, все еще надеясь спасти своего сына. Иначе автор время от времени не отказывался бы от своего монопольного права всеведущего повествователя-аналитика и не предоставлял бы героям свободу самовыражения, не строил бы повествование в ракурсе восприятия то Амелии, то Амаро, побуждая тем самым читателя к соучастию и сопереживанию. Наконец, если бы Кейрош хотел превратить свой роман в сплошной разоблачительный фарс, он не соизмерял бы все в нем происходящее с самой жизнью. Именно Жизнь, а не резонер-позитивист доктор Гоувейя является для Кейроша Высшим Судией. Отступление Амаро от Жизни - первый шаг к его преступлению - начинается именно тогда, когда он попадает в дом Сан-Жоанейры и принимает этот уютный замкнутый мирок за лик Жизни, наконец-то повернувшейся к нему своей доброй стороной. В этом мирке его любовь к Амелии - при всей ее чувственности - сохраняет обличье милой идиллии. Она - свет, тепло, запахи кухни. А вокруг - дождь, холод, беспросветный мрак, воспоминания о суровой жизни в горном приходе. Вокруг - Жизнь, идущая и текущая помимо Амаро. Жизнь, с которой |
|
|