"Андреа Кейн. Черный бриллиант " - читать интересную книгу автора

нежно погладила ладонью свой большой живот. - Я, кажется, стала немного
толще, чем была несколько месяцев тому назад, или ты не обратила на это
внимания? Думаю, что не смогу оказать достойную конкуренцию охранникам, если
попытаюсь убежать от них.
Аврора не улыбнулась ей в ответ
- Я не могу выйти за лорда Гилфорда, Кортни, - прошептала она,
останавливаясь. - Я просто не могу. Они пристально посмотрели в глаза друг
другу.
- Я еще раз поговорю со Слейдом, - пообещала Кортни. - Сегодня же
вечером. Постараюсь что-нибудь придумать, правда, пока еще не знаю что, но я
буду бороться против этой помолвки, употребив чувства, которыми я умею
пользоваться как своего рода оружием.
Обеспокоенно кивнув, Аврора отвела взгляд, оценивая свои возможности.
Обычно обещания Кортни было более чем достаточно, но только не в данном
случае. Ведь Слейд слишком вспыльчив, однако он целеустремленный человек и
очень многим рисковал сейчас. Авроре необходимо было убедить его самого в
невозможности этого брака.
В поместье было темно, когда она выскользнула через черный выход и
направилась в рощу. Аврора мысленно раз пять прошла этот путь, как только
погасла последняя из ламп Пембурна. К счастью, ей удалось недавно найти
новый маршрут побега, который едва ли известен караулу.
Она совершенно случайно натолкнулась на тайную тропинку, когда на
прошлой неделе играла с Тираном. Он убежал от нее и волей-неволей помог ей
сделать это маленькое открытие. Аврора с любопытством прошла этот путь и
немного удивилась, обнаружив, что тропинка ведет к южной границе поместья.
Она хорошо запомнила эту тропинку, хотя совсем не собиралась ею
воспользоваться. Ее нескончаемые попытки убежать из Пембурна, который стал
для нее тюрьмой, закончились еще прошлой весной, вместе с приездом сюда
Кортни.
Но сегодняшнее приказание Слейда требовало решительных мер. И невзирая
на любые препятствия Аврора решила на них пойти.
Осторожно шагая по тонкому слою снега, покрывшему траву, она
направилась к узкому проходу между деревьями за оранжереей и проскользнула в
него, стараясь не задеть ветки и не шуметь, хотя была уверена, что никто из
охраны не обратил бы на нее никакого внимания. Во-первых, потому что они
несли службу, бдительно высматривая разбойников. И во-вторых, подумала она с
усмешкой, потому что, как только пропало ее неуемное желание убежать, они
стали хуже присматривать за ней. Но тем лучше для нее.
Раздвинув ветки, Аврора радостно улыбнулась. Впереди виднелись задние
ворота Пембурна, а за ними, как она знала, пролегала грязная дорога, ведущая
к деревне. Таким образом, первая часть ее плана была выполнена. Аврора
подобрала свои юбки и помчалась вперед.
В таверне "Притон лодыря", название которой было выведено на маленькой
вывеске над входом, было темно и накурено. У Авроры защипало в глазах, как
только она вошла в помещение. Остановившись на пороге, она отчаянно терла
глаза, пытаясь что-нибудь разглядеть.
Отлично, подумала Аврора через секунду. Посетителями таверны были люди,
которых ее бывшая гувернантка определенно назвала бы сбродом. Компания
неряшливо одетых мужчин сидела за деревянными столами. Они громко смеялись,
пили пиво из кружек и играли в карты, с азартом швыряя их.