"Андреа Кейн. Черный бриллиант " - читать интересную книгу автора

Теперь Кортни и я связаны очень крепко, она носит под сердцем моего ребенка.
Я не могу предложить ей свободу и новую жизнь, даже если бы захотел. Но для
тебя это еще можно сделать. - Он медленно обошел вокруг стола и направился
прямо к сестре. - Нет смысла спорить, Аврора, я уже принял предложение
Гилфорда. Через месяц ты выйдешь замуж. - Слейд остановился, пристально
взглянув на крепко сжатые кулаки Авроры. - Я чувствую, ты сейчас страшно
злишься на меня, но все-таки надеюсь, что когда-нибудь ты все поймешь.
Однако вне зависимости от того, поймешь меня или нет, ты выйдешь за
Гилфорда. Поэтому я предложил бы тебе свыкнуться с этой мыслью. -
Непреклонное выражение на лице Слейда смягчилось. - Он восхищается тобой и
говорил мне, что хочет подарить тебе весь мир. Кроме того, я знаю, что тебе
тоже приятна его компания. Я видел, как ты улыбаешься и смеешься в его
присутствии.
- Но я веду себя подобным образом и в присутствии собачки Кортни
Тирана.
Слейд снова нахмурился:
- Ты полюбишь его.
Аврора отчаянно замотала головой:
- Нет, Слейд, не полюблю.
Она повернулась и вышла из кабинета.
- Я весь вчерашний вечер умоляла его пожалеть тебя, - вздохнула Кортни
Хантли - графиня Пембурн, очень красивая женщина. Ее беременность подходила
к концу, тени усталости лежали под ее зелеными русалочьими глазами. - Но он
остался глух к моим просьбам, говорит, что этот брак состоится в любом
случае.
- Эта идея просто нелепа. - Аврора мерила шагами спальню своей подруги,
ее волосы золотисто-медного цвета ниспадали на плечи. - Слейд, как никто
другой, мог бы понять, что брак должен быть основан на любви, а не
заключаться по расчету. В конце концов, вспомним, как поженились вы сами. Да
мой брат просто влюбился в тебя с первого взгляда. Как же он может желать
меньшего для меня?
- Он и не хочет для тебя меньшего. - Кортни сразу стала защищать
Слейда. - Я уверяю тебя, Аврора, что если бы в твоей жизни был тот
единственный человек, которого бы ты полюбила, то Слейд не дал бы согласия
на брак лорду Гилфорду.
- Но так как такого человека нет, то меня насильно заставляют выйти
замуж и нашли ему наиболее подходящую замену?
Кортни вздохнула:
- Не могу не согласиться, что этот замысел Слейда является чудовищной
ошибкой. Я могу это объяснить только тем, что забота о твоем благополучии
затмила его рассудок.
Никогда не видела Слейда в таком замешательстве, даже во время нашей
первой встречи. С тех пор как умер Морленд и предположения относительно
местонахождения черного бриллианта со стороны тех людей, которые угрожают
мужу, укрепились, он словно заново переживает минувшие годы. В его отношении
ко мне логики не больше, чем в отношении к тебе. Мне даже не разрешается
одной бродить по саду. Либо Слейд, либо кто-нибудь из охраны постоянно
сопровождают меня.
- Ну и что, может, тебе этого хочется, а мне нет. Кортни улыбнулась:
- Хочется? Нет. Если сказать точнее, я просто смирилась с этим. - Она