"Андреа Кейн. Кража " - читать интересную книгу автора

горячие припарки. Мозг Ноэль уже лихорадочно работал:
- Я придумала замечательный план, как заставить Грейс сопровождать
меня.
- Грейс? - Брови Хлои изумленно взметнулись вверх при упоминании этой
мощной, крепко сколоченной и свирепо опекающей сестру горничной. - Почему,
ради всего святого, ты хочешь взять ее с собой?
- Мне нужна спутница, что-то вроде дуэньи. Это единственный способ
сесть на поезд, не вызвав подозрений.
- Она никогда на это не согласится.
-- О! Согласится! Я скажу, что делаю это ради папы.
- Не могу больше ждать. Потом расскажешь мне все в подробностях. У нас
мало времени, - почти выкрикнула Хлоя.
Ноэль кивнула и глубоко втянула воздух, задержав дыхание, когда третье
полотенце легло ей на шею.
Железнодорожный вокзал в Пуле был заполонен людьми, ждущими утреннего
поезда в Лондон. Январский день, пасмурный и холодный, заставил многих
пассажиров, особенно тех, кто ехал с маленькими детьми, дожидаться поезда в
замшелом приземистом одноэтажном строении.
Однако Ноэль, подавив сопротивление Грейс, вышла из здания и поспешила
встать как можно ближе к ограде, отделяющей платформу от путей, на которых
вот вот должен был появиться поезд. Она нетерпеливо переминалась с ноги на
ногу, плотнее запахивая плащ и моля Бога, чтобы поезд пришел вовремя. Но
вокруг никто не волновался: деловые люди, опиравшиеся на свои трости,
лениво, листали страницы лондонской "Тайме" и время от времени бросали
взгляд на карманные часы, а дамы весело болтали, зорко следя за своими
резвящимися отпрысками. И уж конечно, ни один из пассажиров не испытывал
лихорадочного волнения, сжигавшего Ноэль.
- Вы уверены, что подарок, который хотите сделать лорду Фаррингтону,
можно найти только в Лондоне? - в двенадцатый раз спрашивала хмурая Грейс,
поправляя завязки шляпки.
Ноэль со вздохом ответила утвердительно в двенадцатый раз.
- Булавку для галстука для папы я видела в Лондоне на Риджент-стрит. В
нашей глуши такую не купишь.
~ И все же это худо - уезжать в отсутствие родителей.
- Но ведь это для папы, Грейс! - И Ноэль снова принялась убеждать
строптивую женщину, нажимая на ее ахиллесову пяту ~ особую привязанность к
хозяину. - Я хочу, чтобы этот день его рождения был особенным, чтобы
запомнился надолго. Я помню, как он восхищался этой булавкой.
- Очень хорошо. Раз уж это для лорда Фаррингтона... - Со
снисходительным кивком Грейс сложила руки на обширной груди и умолкла.
Но унять подозрительность Грейс и развеять ее сомнения - это малая
толика того, что стояло на ее пути. Она еще не выиграла битву! Как минимум
надо сесть в вагон первого класса этого чертова поезда и катить в Лондон.
На месте они должны быть через каких-нибудь четыре часа. Потом найти этого
Бариччи, а затем сесть на поезд в Пул и нанять карету, которая должна
преодолеть последние пять миль, отделяющие ее от Фаррингтон-Мэнор.
Если вся семья уедет из деревни хоть одной минутой раньше, чем обычно
в такие наполненные пустой дни, родители прибудут в Фаррингтон-Мэнор раньше
её .и тогда узнают, что Ноэль не было дома.
И уж тогда гнев отца обрушится на ее голову.