"Андреа Кейн. Рождественский подарок [love]" - читать интересную книгу автора

- И не собираюсь. Сию же минуту слезай.
- Нет - Ноэль затрясла головой и поползла по ветке, нависающей над
водой. - Эта ветка дальше очень тонкая, - объявила она. - Лучше тебе не
рисковать. Лучше приведи сюда дядю, чтобы он .
Голос Ноэль оборвался и перешел в сдавленный вопль, когда с громким
треском ветка обломилась и девочка рухнула прямо на середину пруда.
- Бриджит! - с непритворным ужасом взвизгнула Ноэль, колотя по воде
руками. Ее темная головка исчезла под водой.
- О Боже!
Бриджит сбросила туфли, отшвырнула прочь остролист, стремглав
бросилась вперед и с плеском вбежала в пруд, не задумываясь о своих
дальнейших действиях.
Она добралась до Ноэль, когда та снова вынырнула на поверхность и
била по воде руками и ногами, стараясь спастись. Бриджит лихорадочно
попыталась ее схватить, но каждый раз Ноэль от нее ускользала.
Бриджит охватила паника. Отказавшись от всяких попыток удержаться на
ногах, она рванулась к девочке и схватила ее за талию, но от этого
движения их обеих отбросило к середине холодного как лед пруда Ледяная
вода ударила Бриджит в лицо, обожгла глаза. Она старалась удержать
равновесие, но дергающиеся руки и ноги Ноэль и собственная многослойная
одежда, промокшая насквозь, мешали ей Она вслепую сражалась за их жизни,
слабея с каждой минутой упорной борьбы. Наконец, собрав остатки сил, она
подняла Ноэль вверх, моля Бога, чтобы ей удалось вытолкнуть ребенка на
поверхность и дать ей вздохнуть. Ее собственные легкие разрывались без
воздуха, в помутившейся голове стучал молот, она путалась ногами в платье
и накидке, отчаянно пытаясь нащупать илистое дно.
Внезапно кто-то выхватил Ноэль из ее рук. А еще через секунду сильная
рука подхватила ее под колени, подняв вверх и вытащив из воды Воздух,
каким бы морозным он ни был, показался величайшим даром, и Бриджит сделала
один большой глоток, потом другой - и зашлась в приступе хриплого кашля.
- Медленно, - приказал Эрик. - Дыши медленно. Не пытайся говорить.
- Но... Ноэль.., - прохрипела Бриджит.
- Я же сказал тебе: не разговаривай. - Он опустил ее на берег, рядом
кашляла и корчилась Ноэль. - Она в порядке. И ты тоже. Она глупая и
безрассудная, но она в полном порядке.
С этими словами Эрик повернулся и пошел обратно в воду. Он вернулся
как раз в тот момент, когда Ноэль выдавила, задыхаясь:
- Пушок!
Бриджит приподнялась на руках как раз вовремя, чтобы увидеть, как
Эрик бросил племяннице намокшую игрушку.
- Вот. Он в лучшем состоянии, чем ты.
Уставившись на дядю глазами, большими, как блюдца, Ноэль схватила
Пушка и зашлась в приступе кашля.
Опустившись на колени, Эрик нагнул Ноэль вперед, растирая ей спину и
выдавливая воду из груди.
- Не пугайся. Ты проглотила почти половину этого пруда. Теперь ты
возвращаешь воду на место.
Обхватив плечи руками, чтобы унять дрожь, Бриджит спрашивала себя,
неужели она уже умерла и оказалась в раю. Эрик не только спас им жизнь и
вытащил Пушка, он заботливо ухаживал за Ноэль, стараясь восстановить