"Дж.Грегори Киз. Раковина улитки" - читать интересную книгу автораДж.Грегори Киз
Раковина улитки - Я уже сыт этим по горло, - заявил Майкл Гарибальди человеку с оружием в руке. - Если бы вы подождали спокойно, - ответил тот, направляя PPG прямо в сердце Гарибальди, - кое-кто был бы с вами уже через минуту. Свободной рукой человек откинул со лба длинную прядь черных волос, мешавших ему видеть собеседника. Гарибальди чуть не бросился на него. В своей черной изысканной рубашке он не выглядел похожим на человека, умеющего обращаться с PPG. Однако на таком расстоянии повезти могло любому. - Минуту? - проревел Гарибальди. - Я уже пробыл здесь чертову кучу минут, приятель, и сыт этим по горло. Не хочешь ли заглянуть ко мне в голову? Пожалуйста, будь моим гостем. Но тебе не понравится то, что ты там обнаружишь. - Мы не производим сканирования без разрешения, - произнес телепат с легкой усмешкой, обличающей в нем лжеца. - Ты один из щенков Байрона, не так ли? Ты выглядишь как они. Такое же пристрастие к черному, как и у Пси-Корпуса. Воспитание всегда дает о себе знать, а? Но раз ты был тогда на Вавилоне 5, то ты знаешь, кто я такой. Это я оплачиваю ваши PPG, мясо, бобы, и даже бальзамы для твоих столь-длинных-и-блестящих волос. - Я знаю, кто вы такой, мистер Гарибальди, - ответил телепат. - Все движение благодарно вам за поддержку, но как бывший кадровый военный вы - "Бывший" - это важно. Никогда не заботился о форме - и о приказах. Подумай об этом, как не думал твой Святой Байрон. Ухмылка исчезла, и телепат насупился, но промолчал. - Послушай, - сказал Гарибальди. - Я лишь хочу поговорить с теми, кто здесь распоряжается, и я хочу поговорить с ними прямо сейчас. Меня ожидают. - Не я ли? Легкая дрожь пробежала по позвоночнику Гарибальди при звуках этого знакомого голоса. Но он невозмутимо повернулся, чтобы приветствовать говорящую - стройную рыжеволосую женщину с глазами цвета межзвездной черноты. - Лита, скажи своему игрушечному солдатику, что у него есть четыре секунды на то, чтобы убраться с моих глаз, иначе ему придется познать боль. Лита долго смотрела на Гарибальди. - Не приставай к моим людям, Гарибальди, - она с неохотой кивнула охраннику. - Пропусти его, Энтони. Она повернулась и пошла вперед по коридору. Гарибальди, кипя от злости, последовал за ней. - Он здесь? - спросил Майкл. - Нет, - ответила Лита. - Мистера Бестера здесь нет. Гарибальди взял Литу под руку и развернул. Она резко дернулась назад, ее глаза сузились. - Давай, - резко бросил он. - Не бойся. Изжарь мне мозги, или чем ты там угрожаешь своими глазами? Но у нас был договор. Я согласился финансировать твою маленькую революцию, а ты согласилась помочь мне |
|
|