"Грегори Киз. Мертвый принц ("Королевство костей и терний" #2)" - читать интересную книгу автора Вителлианцы ели медленно, часто делая паузы, чтобы о чем-то поспорить
на своем языке, который показался Нейлу удивительно певучим. На смену сумеркам пришла прохладная ночь. Звезды изукрасили небо, и у Нейла потеплело на душе - звезды здесь были такими же, как дома. Вот только в Эслене он редко их видел. А здесь они были ослепительными. Сэр Квинт с легким смущением вновь перешел на королевский язык. - Прошу меня простить, сэр Виотор, - сказал он, - что вы не смогли принять участия в нашей беседе. К сожалению, не все мои оруженосцы владеют королевским языком, как и историк Волио. Он указал на самого пожилого из своих спутников, лысину которого окружал венчик седых волос. - Историк? - Да, конечно, он записывает мои деяния - победы и поражения. Мы поспорили о том, как следует рассказать о моем сегодняшнем поражении - и что оно предвещает. - Неужели это настолько важно, чтобы записывать? - удивился Нейл. - Этого требует честь, - в свою очередь удивился Квинт. - Быть может, вы ни разу не проигрывали дуэлей, сэр Виотор, но если бы такое случилось, разве могли бы вы делать вид, что непобедимы? - Нет, конечно, однако к чему это записывать? Рыцарь пожал плечами. - Обычаи севера отличаются от наших - тут нет ни малейших сомнений. Впрочем, далеко не каждый рыцарь Вителлио отвечает перед историей, но я рыцарь Горы, и мой орден требует вести хроники. - Вы служите горе? - Гора - это святое место, которого коснулись лорды - кажется, вы называете их святыми. - Значит, вы служите святым? У вас нет господина? - Я служу купеческой гильдии, - ответил сэр Квинт. - Они дали обет верности Горе. - Вы служите купцам? Рыцарь кивнул. - Вы здесь недавно? Всего в Вителлио четыре вида рыцарей. У каждой гильдии есть свои рыцари - у купцов, ремесленников, моряков и так далее. Каждый принц - мы называем их "меддиссо", - каждый меддиссо также имеет под своим началом рыцарей. Естественно, есть еще рыцари церкви. Наконец, судьям тоже служат рыцари, чтобы никто не мог им угрожать и они имели возможность выносить справедливые решения. - А как же король? - спросил Нейл. - Разве у него нет рыцарей? Сэр Квинт рассмеялся и повернулся к своим оруженосцам. - Фатит, писпе вазо редиатур, - сказал он им. Те подхватили его смех. Нейл постарался скрыть свое удивление. - В Вителлио нет короля, - объяснил Квинт. - Городами управляют меддиссо. Некоторые меддиссо - сразу несколькими, но никто не стоит во главе всего Вителлио. С тех пор как тысячу лет назад распалась Гегемония, у нас нет единого правителя. - О-о, - задумчиво протянул Нейл. Он мог представить себе страну с регентом, однако никогда не слышал о стране совсем без правителя. |
|
|