"Грегори Киз. Мертвый принц ("Королевство костей и терний" #2)" - читать интересную книгу автора

напоминать. Неожиданно появился мой старый дружок и помешал мне. Но,
насколько я понимаю, королева не так важна, как Энни.
- Она важна - и не беспокойся, она умрет. Твоя неудача дешево тебе
обойдется. Ты прав в одном: дочь - это все, как и полагает твой хозяин.
Впервые на лице Фенда появилось удивление.
- Я бы не стал называть его хозяином - ты знаешь, кому я служу?
- Он приходил ко мне однажды, давным-давно, а теперь я чувствую на тебе
его запах.
Женщина вздернула подбородок, и Пейвел, словно нелепо пародируя ее,
повторил этот жест.
- Война началась? - спросил труп.
- Как же получается, что ты так много знаешь про одни Дела и ничего не
ведаешь про другие?
- Я много знаю про большое и очень мало про малое, - сказал Пейвел и
тихо засмеялся неожиданной игре слов.
Женщина у него за спиной стояла не шевелясь, но Аншар неожиданно смог
разглядеть ее глаза - удивительного фиолетового цвета.
- Я вижу реку, но не различаю водовороты и течения, корабли и листья,
которые плавают на поверхности. Твои слова помогают мне с мелочами. Ты
что-то говоришь, и я вижу вещи, с этим связанные, - так я узнаю малое. Итак,
война уже началась?
- Пока нет, - ответил Фенд. - Но мне сказали, что скоро начнется. Еще
несколько фигур должны занять свои места. Но я этими делами не особенно
интересуюсь.
- А чем ты интересуешься, Фенд? Что ты хотел узнать, когда шел сюда?
- Говорят, что ты - мать чудовищ, о Сарнвудская колдунья. Это правда?
- Сама земля беременна чудовищами. Что ты ищешь?
Фенд широко улыбнулся, и Аншара пробрало холодом. Когда он услышал
ответ Фенда, холод заметно усилился.

ГЛАВА 6
ГЛАЗА ИЗ ПЕПЛА

Несколько мгновений спустя дым начал подниматься вверх, и все остальные
звуки поглотил рев пламени. Пол стал нагреваться, и Леоф понял, что если
маленд превратился в раскаленную печь, то сам он находится как раз в том
месте, куда следует ставить хлеб.
Он подошел к окну, прикидывая, не сломает ли он себе ногу в падении, но
тут же резко отшатнулся, увидев двух солдат. Те наблюдали за горящим
малендом, их лица в отсветах пламени казались красными.
Он увидел их лишь мельком, но и этого оказалось достаточно. Один из них
был почти великаном, у обоих в руках поблескивала сталь. Они не стали
обыскивать мельницу, предоставив огню делать за них грязную работу.
- Бедный Гильмер, - прошептал Леоф, решив, что солдаты убили старика
спящим.
Что ж, возможно, алманийцу повезло больше, чем ему самому. Музыкант уже
начинал задыхаться. Пламя неуклонно карабкалось вверх, но дым, безусловно,
прикончит его раньше.
Спуститься вниз он не мог, выпрыгнуть в окно - тоже. Оставалась только
лестница наверх - если он хочет прожить еще хотя бы несколько минут.