"Грегори Киз. Терновый король, ч.4 ("Королевство костей и терний" #1)" - читать интересную книгу автора

- Верно, - тихо согласилась Остра. - Но как тогда объяснить то, что ты
изучаешь магию, а я выбиваю ковры? На это у Энни не нашлось достойного
ответа.

Острие меча устремилось к Казио быстрее, чем он ожидал, и слегка
полоснуло его по щеке. От боли юноша встрепенулся, топнул ногой и, отпрянув
в сторону, пригнулся, принимая низкую стойку.
Но, как оказалось, это было не слишком разумно, потому что позволило
з'Акатто, который легко парировал контратаку, подойти к нему совсем вплотную
и свободной рукой вцепиться ему в тунику. В придачу к тому непревзойденный
мастер меча поднял рукоять своего оружия над головой, нацелив его сверкающий
острый язык противнику прямо в живот.
- Что, во имя господа Фуфио, с тобой происходит? - выпалил в лицо
молодого человека учитель. - Где твои мозги? Ты не можешь защититься даже
при помощи рук и ног.
От з'Акатто пахнуло перегаром от выпитого накануне вечером вина, и
Казио с отвращением сморщился.
- Отстань от меня, - фыркнул он.
- Это ты скажешь своему следующему противнику, когда он поставит тебя в
подобное положение, если не того хуже.
- Я никогда не позволю случиться такому в настоящем бою, - возразил
Казио.
- Каждый раз, когда ты берешь клинок, для тебя наступает настоящий
бой, - прорычал з'Акатто и, отпустив Казио, сделал шаг назад. - Ты
безнадежен! Я бросаю это дело.
- Ты говоришь это уже десять лет подряд, - напомнил ему Казио.
- И всякий раз это истинная правда. Как дессратор ты безнадежен.
- Это смешно! Меня еще никто не побеждал, кроме тебя.
Когда з'Акатто развернулся к нему лицом, казалось, глаза у него были
готовы вырваться из орбит.
- Ты еще скажи, будто знаешь, что такое дессратор лучше меня. - Он
направил свой клинок на Казио и прорычал: - Защищайся!
- З'Акатто! - успел лишь выпалить Казио, потому что учитель уже
бросился вперед и молодому человеку не оставалось иного выхода, кроме как
поднять свою рапиру.
Он отступил, парировал удар, потом сделал выпад вперед, но мастер
поймал его клинок, после чего с молниеносной быстротой высвободился и
отступил.
Сделав шаг назад и отбив удар, Казио отчаянно начал наступать на
противника, но тот с почти презрительным выражением лица проворно отскочил в
сторону и тотчас перешел в контратаку. Молодому человеку удалось избежать
смертельного укола только благодаря тому, что он вовремя отшатнулся назад,
но при этом Казио споткнулся и едва не упал. З'Акатто кинулся за ним, и в
его глазах Казио увидел такое, чего еще никогда не видел и отчего по телу
пробежала волна ужаса.
"Нет, я не боюсь", - пытаясь привести себя в норму, подумал Казио.
Двое фехтовальщиков пошли по кругу, то приближаясь, то удаляясь друг от
друга. На этот раз Казио первым сделал отвлекающий выпад, целясь в руку
противника, но мастер быстро разгадал его хитрость, направил клинок к горлу
Казио. Тот сразу понял, что, пока он исполнял свой маневр, з'Акатто