"Грегори Киз. Терновый король, ч.4 ("Королевство костей и терний" #1)" - читать интересную книгу автора

Стивен. - Эти двое, Топан и Алигерн, - самые жалкие из всей банды. Сам
Спендлав никогда не поступил бы так глупо.
- Верно. Видать, он послал тех, кем менее всего дорожил. Убей они хотя
бы одного из нас, для него и то был бы хлеб. Непонятно только, почему он не
вооружил их луками.
- Тем, кто прошел путь посвящения святого Мамреса, запрещается
пользоваться луками, - вспомнил Стивен.
- Что ж, нам это только на руку. Поблагодари от моего имени святого
Мамреса.
Обыскав трупы, Эспер, к своему большому удовольствию, обнаружил у
одного из них кинжал, правда, не такой, как тот, что в свое время потерял.
Кроме того, они поживились вяленым мясом и хлебом. В положении Эспера и
Стивена, которым не хватало провизии, подобные трофеи пришлись весьма
кстати.
- Мне думается, их осталось человек шесть, - размышлял Эспер вслух, -
хотя неизвестно, сколько людей дал им Фенд. Будем надеяться, что каждый раз
они станут посылать нам навстречу не больше двоих.
- Боюсь, Спендлав больше такой ошибки не допустит, - сказал Стивен. - В
следующий раз он будет бить наверняка.
- Неизвестно, будет ли вообще следующий раз. Возможно, эти двое были
посланы сюда, чтобы нас утихомирить. Теперь мы пойдем другим путем. И
встретим их там, где они нас не ждут. Мы знаем, куда они едут, поэтому нет
никакой нужды идти за ними следом.
Когда они взобрались на коней, Эспер усмехнулся.
- Что еще? - спросил Стивен.
- Я заметил, что сегодня ты не больно-то настаиваешь на том, чтобы мы
захоронили трупы.
- Слишком много чести, - фыркнул Стивен.
- Хорошо, что ты хотя бы чему-то научился.


3


ИНТРИГИ


- Ну, что, сестра Мул, - обратилась к Энни Серевкис. - Судя по всему,
травничество стало тебе более интересно?
Энни не сводила взгляда с двойного котла, в котором квасилось овечье
молоко. Ей нравился его запах, почти как у парного, но еще больше занимал
происходивший на ее глазах чудодейственный процесс преобразования.
- Почему ты все еще называешь меня так? - подняв на нее глаза,
безучастно осведомилась Энни.
- Потому что ты больше похожа на мула, чем на маленькую корову.
- Знаешь, а ты права, - улыбнувшись, сказала Энни, оставив последние
слова без внимания. - Травничество стало мне куда больше по душе. Как,
впрочем, и все остальное. Я имею в виду те предметы, которые мы изучаем
здесь.
- И даже арифметика? - провокационно осведомилась Серевкис.