"Грегори Киз. Терновый король, ч.3 ("Королевство костей и терний" #1)" - читать интересную книгу автора

- Ба! - З'Акатто медленно принял сидячее положение и, поводив носом,
подозрительно насупил брови. - А ну, подойди поближе!
- Стоит ли? - сказал Казио. - Знаешь, вода может также использоваться
для орошения человеческого тела.
Тогда З'Акатто сам встал и подошел к нему.
- Да от тебя разит вином, - с укором произнес он. - И не просто вином,
а "Дак'арвой" из Троскии, урожая прошлого года.
- Вздор! - возразил Казио. - Если быть точным, то не из Троскии, а из
Эскарры.
- Хм! Какая разница! Это тот же самый сорт винограда! - вскричал
З'Акатто, яростно жестикулируя, словно обезумевший. - Десять лет назад
болезнь поразила эскаррианские виноградники, и виноделам пришлось просить
саженцы из Троскии.
- Очень интересно. Постараюсь запомнить этот факт. Но как бы там ни
было, вино было не мое. Им угостил меня Ало. Так или иначе, но вина все
равно уже нет. Так стоит ли из-за этого так волноваться? Тратить свои нервы?
Лучше поешь чего-нибудь.
- Поешь, поешь... - хмуро пробубнил З'Акатто. - Хотя почему бы и нет? -
Он подошел к скамейке, порылся в сумке и выудил из нее хлеб. Потом отломил
кусок и начал жевать. - Сколько сегодня поединков ты принял на грудь? -
спросил он с набитым ртом.
- Ты имеешь в виду дуэлей? В том-то и дело, что только одну. Слишком
невыносимая сегодня жара. И слишком мало в городе чужестранцев. И
соответственно мало денег.
- То, чем ты занимаешься, называется не дуэль, - прорычал з'Акатто. - А
обыкновенная уличная драка. Я научил тебя искусству, которое ты
растрачиваешь направо и налево, как шлюха. Так поступают только глупцы.
- Неужто? - удивился Казио. - Но скажи мне тогда, как мы будем жить,
если я брошу этим заниматься? Тебе противна еда, которую я приношу, но
никакой другой, насколько я знаю, ты уже сто лет как не видал. А вино, без
которого ты не можешь жить? Откуда ты его берешь? Покупаешь на деньги,
которые крадешь у меня!
- Твой отец никогда не опускался так низко!
- У моего отца было состояние, дурья твоя башка. У него были
виноградники, сады и пастбища со скотом. Тем не менее он счел себя достойным
умереть на одной из своих честных дуэлей, подарив всю свою собственность
убийце, вместо того чтобы она перешла по наследству мне. Кроме титула от
отца мне достался только ты...
- И этот дом...
- Верно. Но взгляни на него.
- Ты мог бы получать доход, - продолжал з'Акатто. - Его можно было бы
сдать в аренду...
- Это мой дом! - на сей раз взорвался Казио. - Я буду в нем жить! И
буду добывать деньги так, как мне нравится. З'Акатто погрозил ему пальцем.
- Тебя тоже убьют!
- Скажи, кто здесь лучше меня владеет клинком? Никто. Последние два
года никому даже в голову не приходило подойти ко мне на близкое расстояние.
Поэтому какая мне может грозить опасность? Лично я не вижу никакого риска.
Ведь это чистая наука.
- Но меня ты пока не обошел, - возразил ему з'Акатто. - И хотя я