"Франциско де Кеведо. Час воздаяния или разумная фортуна" - читать интересную книгу автора

радости и горести, подобно тому как перемалывает время человеческие жизни, а
вместе с ними мало-помалу все, что существует на свете... Вот тебе мой сказ,
Юпитер. Кто сумеет, тот пусть и ответит.
Фортуна меж тем заново собралась с силами, завертелась словно флюгер,
закрутилась на манер штопора и молвила:
- Удача поведала вам обо всех неудачных обвинениях, что сыплются на мою
голову, однако я, со своей стороны, хочу сполна воздать тебе, Всемогущий
Громовержец, и всем здешним охотникам до амброзии и нектара, хоть я держала,
держу и буду держать вас всех в руках точно так же, как самый жалкий сброд
на свете. Придет, надеюсь, время, когда вы, именующие себя божествами,
передохнете от голода и холода, ибо никто не принесет вам в жертву даже
кровяной колбасы; и найдете вы себе единственное прибежище в увесистых
собраниях дрянных поэм и виршей, в созвучиях стиха или в ласковых прозвищах,
да еще в колких насмешках и забористой брани.
- Чтоб тебе пусто было от подобных пожеланий, - сказало Солнце. - Как
осмелилась ты глумиться над нашим могуществом в столь кощунственных
выражениях? Да пусть мне только дозволят, а уж я, Солнце, поджарю тебя на
огне летнего зноя, испепелю свирепым пламенем, сведу с ума дремотной
истомой.
- Лучше ступай да займись-ка осушкой трясин, - ответила Фортуна. -
Даруй плодам зрелость, врачу - больных лихорадкой, ловкость - ногтям тех,
кто ловит блох под твоими лучами. Видала я, как ты пасешь коров, видала и
то, как ты бегаешь за девчонкой, а ей и дела нет, что ты Солнце, наводит,
негодница, тень на ясный день. Не забывай, что у тебя собственный сын
сгорел. А посему зашей себе пасть и не мешай говорить тому, кому пристало.
Тогда-то, сурово насупившись, Юпитер произнес такие слова:
- В твоих речах, как и в рассуждениях той плутовки, есть доля истины.
Но все же, дабы смягчить недовольство смертных, повелеваю окончательно и
бесповоротно: пусть в некий день и некий час каждому человеку на земле будет
воздано по заслугам. Быть по сему; назови только .день и час.
Фортуна ответствовала:
- Зачем откладывать в долгий ящик то, чему суждено совершиться? Сегодня
же и сделаем, только узнаем, ;который теперь час.
Солнце, всем часовщикам хозяин, тотчас отозвалось:
- Нынче у нас двадцатое июня, а время - три часа, три четверти и десять
минут пополудни.
- Ладно, - сказала Фортуна, - когда будет четыре, все вы увидите, что
случится на земле.
Сказано - сделано. Смазала Фортуна ось своего колеса, приладила получше
обод, поменяла, где надо, гвозди, распутала веревки, тут отпустила, там
натянула - а Солнце как закричит:
- Ровно четыре, ни больше, ни меньше! Только что зазолотилась четвертая
послеполуденная тень на носу всех солнечных часов!
Не успело оно договорить, как Фортуна, подобно музыканту, ударившему по
струнам, разом запустила свое колесо, и оно вихрем завертелось, погрузив все
вокруг в величайшее смятение.
Фортуна же завопила страшным голосом:
- Крутись, колесо, и поддай всем под зад!

I