"Жозеф Кессель. Яванская роза" - читать интересную книгу автора

- Увидел!
Но не я оказался самым быстрым. В то же время, что и я, Боб произнес:
- Увидел!
И наши пальцы, направленные в одну сторону, указывали на молодую
женщину, только что вошедшую в обеденный зал.
Не знаю, что подумали о нашем возгласе и жесте уравновешенные
провинциальные клиенты "Гранд-отеля". В эту пору нас не интересовало
поведение обывателей. Война приучила нас не обращать внимания на
гражданских. Короче, это появление заставило нас забыть обо всем.
С того дня я редко встречал женщину, которая вызвала бы столь
внезапное, столь откровенное желание. В ней смешалась кровь европейца и
китаянки. Высокая и гибкая фигура говорила, что ее дальневосточные глаза не
были наследием японской крови. Лицо было настолько матовым и гладким, кожа
такой ровной и нежной, что, казалось, была предназначена для того, чтобы
ласкать и кусать ее одновременно. Полная грудь и вызывающие бедра своими
очертаниями возбуждали неодолимо. Каждое движение этого создания,
несомненного плода любви, источало скрытое сладострастие, глухое,
неизъяснимое, почти невыносимое. Стройная и гибкая шея походила на упругий
стебель. Рисунок губ заключал в себе самые прекрасные и самые желанные
тайны. Эта девушка перешагнула, казалось, тот высший предел, за которым
человеческое существо растворяется в невыразимой словом красоте животного.
Еще раз мы одновременно произнесли:
- Увидел!
В наших глазах уже сиял призыв.
Молодая женщина прошла мимо нас. На какое-то мгновение ее взгляд
встретился с нашими. Он сверкнул агатовым блеском, свойственным зрачкам
восточных глаз, оставаясь совершенно безразличным.
Молодая женщина прошла мимо нас походкой бесстыдного и невинного
животного и устроилась в одиночестве поодаль. Плечи одного из официантов
закрывали ее.
Только тогда мы почувствовали, что чары рассеялись.
Боб рассмеялся своим холодным безрадостным смехом и сказал:
- Не стоит сражаться, сегодня вечером мы уезжаем.
Мы закончили обед. Прежде чем покинуть ресторан, мы в последний раз
обернулись к незнакомке. Грациозным и жадным движением она подносила к своим
острым зубам кусок мяса с кровью.


II

Мы должны были покинуть Кобе вечером. В феврале сумерки наступают
быстро. Мы распределили обязанности.
Поскольку Боб имел лишнюю нашивку, он взялся отправиться к японским
властям отметить наши воинские документы. В это время я должен был сходить в
банк оформить билеты, а затем - во французское консульство, чтобы получить
необходимые визы.
Банк был очень большим. Меня отсылали от окна к окну. Наконец наши
проездные документы были у меня в руках. Когда я направился к выходу,
впереди меня шли несколько человек. Однако среди них, причем тут же, по
неуловимому толчку внутри, я узнал метиску из "Гранд-отеля". Я видел только