"Жозеф Кессель. Яванская роза" - читать интересную книгу авторагруз... сожаление ангелов-хранителей "Яванской розы" - и французскому
консулу в Шанхае нечего было бы сказать: все в порядке. - Тебе не больно? - Нет. Я обработал рану коньяком. Я благоразумен. Никакой примеси... никакой примеси... В это время юнга накрыл на стол. Стояло только два прибора. - Для тебя и второго офицера, - сказал мне мальчик. - Ван Бек и капитан слишком заняты, - заметил Боб. - А сэр Арчибальд? - спросил я. - Ест у себя в каюте, - пояснил маленький малаец. - А... мисс Флоранс? - Тоже. - Я обедаю с коньяком, - заявил Боб. - В Шанхае Франция заплатит. - Он растянулся на двух стульях и вздохнул: - Римляне, принимавшие пищу лежа, умели жить. Юнга принялся нас обслуживать. Некоторое время я был занят рассказом Боба о том, что с ним случилось, но потом мысль о Флоранс вновь завладела мной. Метиска находилась здесь, в нескольких метрах, охраняемая марионеткой и деревянной панелью, непрочность которой я уже испробовал. Но сделать я ничего не мог. Если бы речь шла только о желании, я бы, разумеется, не очень-то страдал, но самолюбие, юношеское тщеславие жгли меня невыносимо. И к тому же из опыта я знал, что воспоминание об упущенной возможности станет для меня длительной и упорной пыткой. Боб очень спокойно сказал: Я изумленно спросил: - О чем ты? Чем я... - Облегчается твоя задача относительно девицы, разве нет? - продолжал Боб тем же ровным голосом. Мне потребовалось некоторое время для ответа. Его забота о моих интересах относительно Флоранс ужасно меня смущала. Я был слишком самолюбив и хотел попытать счастья один. Кроме того, желание Боба откупиться было ненормальным, чудовищным. Какого усилия, вероятно, стоило ему подобное сообщничество! - Слушай, Боб, - сказал я. - Не напрягайся, и даже если... Он прервал меня: - Я напрягаюсь? Я? Но мне это ни к чему, что ты, старина! Его интонация и взгляд были так искренни, что я не мог усомниться. - Но... но... - произнес я глупо. - Теперь тебе все равно, если я пересплю с Флоранс? - О! Женщины, - сказал он, - даже самые красивые... Пожатие плечами, складка у рта и то, как он выпил новый стакан, дали мне понять лучше, чем какое-либо объяснение, смысл его слов. Я вспомнил, что рассказывают о действии опиума на некоторых людей и о презрении, которое они испытывают к плотскому вожделению в состоянии эйфории. У Боба состояние чрезмерного опьянения имело тот же эффект. Я с трудом понимал это: у меня алкоголь, напротив, вызывал эротическое возбуждение. Но следовало согласиться с тем, что у Боба чувства притуплялись. И отныне я знал, что он принялся пить инстинктивно, из чувства самосохранения. Раз он хотел |
|
|