"Ярослав Кеслер. Поклонение волхвов как отражение реальных средневековых событий " - читать интересную книгу автораявляется некий Пресвитер Иоанн - верховный властитель вообще надо всеми
царями. Он же действует и после смерти трех царей, т. е. в течение, по крайней мере, двухсот с лишком лет, причем его партнерами являются татарский царь, султан, рыцари и другие средневековые персонажи. Пресвитер Иоанн, в частности, получает дань с турецкого султана, затем, из-за недоразумения (!), воюет с "третьим татарским царем", но затем мирится и породняется с ним (это явно история периода Золотой Орды!). Во-вторых, среди географических названий есть такие, которые не отмечены в традиционных источниках, описывающих события якобы начала новой эры, например, остров Эгрискулла и город Скулла, крепость Бланса Гарда (т. е. Белый Город или Белая Гвардия), которую основывают сарацины, при этом они же - стражники Гроба Господня и т. д. В-третьих, целый ряд бытовых деталей прямо указывает на средневековье: описан, например, южноитальянский карнавал, во время которого султан с друзьями кидают друг в друга только что поспевшими "яблоками, называемыми ауранца", т. е. оранжевыми, т. е. апельсинами (лат. Citrus aurantium, фр. (pomme) orange, откуда и нем. Pomeranze "апельсин"). Три царя-волхва приходят на поклон к младенцу из трех "Индий" (т. е. из отдаленных стран). Балтазар именуется в книге царем Годолии и Савы. Что касается Савы, то совершенно не обязательно искать такое мифическое царство в пустынной Южной Аравии, поскольку описываемая в книге благодатная земля есть в долине реки Савы - это Сербия и Хорватия. Под Годолией вполне может подразумеваться Чехия = Богемия (т. е. "божья земля", поскольку по-шведски и норвежски "богоданная" - Godelig), где расположен один из старейших городов Европы - Годонин, да и украинская Подолия тоже. Этой "богоданной" землей от управлял царь Балты - Балтазар, по-гречески ?????? ???(??), ?.?. "правитель Балты". Отметим, что если ударение в первом слове переместить на второй слог, то титул имеет смысл "нанятый" или "назначенный" правитель. В некоторых хрониках Балтазар (иначе Валтасар) назван Битзарей, т. е., по-гречески, Be??rei? - это титул визиря (по-гречески Везирис), т. е. опять-таки управляющего (ср. также "египетский" бог Озирис, отец Гора = греческого Хора = славянского Хорса и т. д.). Населяют "царство Балтазара" солданцы (!), описываемые в книге так: "Вера их была ущерблена еретиком по имени Солдан, так что держатся они частью греческого закона (!), частью же - впали в ересь; пользуются они халдейскими буквами и имеют собственный язык... Во время обедни священники у них подступают к алтарю с золотом, дьяконы - с ладаном, а поддьяконы - со смирной." Если под "халдейскими" буквами здесь понимать кириллицу, то это - русская православная церковь образца XVI в.! Солдан - дословно: "хозяин Юга, порт. suldono", т. е. султан. Иными словами, по представлению автора книги, султан - титул православного правителя. Как тут не вспомнить Пушкина: царь Салтан, чудный остров, сын Гвидон ... (При этом Гвидо - типичное имя для юга Италии.) Очень показательна форма имени и другого царя - Йаспар (вместо традиционных Гаспар, Каспар, ср. также Гаспра - курорт в Крыму). Эти фонетические вариации, характерные для праславянского языка, прямо связывают Йаспара с именем легендарного царя "протоболгар" Исперих (иначе Аспарух), он же фигурирует в книге в иудеоэллинском варианте как Асфер, имеющий, со своей стороны, и форму Агасфер (т. е. Вечный Жид). Между тем греческое '??????? |
|
|