"Ярослав Кеслер. Византийская "Организация Объединенных Наций" " - читать интересную книгу автора То, что Берих-Биргер-Берке - имперский сборщик дани становится
очевидным, если учесть, что по-румынски и по-молдавски "бир" означало "дань", как и украинское збiр, т. е. по-русски сбор, поборы, а по-норвежски birk - окружной судья, назначаемый из центра, ср. также французское бюро - распорядительный орган. Да и древняя "столица" (т. е. место сбора) шведов называлась Бирка. А теперь вспомним, что по-татарски "бар" означает "есть" (т. е., в данном случае, "дань собрана"), а "йок" означает "нет" (т. е. "дани нет"). Это татарское йок в точности соответствует, например, английскому yoke "ярмо, иго". Отсюда и само понятие "иго": "вовремя не расплатившийся должник попадает в рабство (т. е. на него надевают ярмо)" ("Русская Правда" Ярослава Мудрого). О каком еще "татарском" иге надо вести речь? О каких "набегах викингов"? О какой "испанской реконкисте", например, против "Альморавидов", если по-арабски Аль-Моравия отнюдь не Мавритания, а славянская Моравия? Если оставить в стороне обычных разбойников, все это - деятельность "налоговой полиции" Византийской Империи и не более того. А перед налоговой инспекцией воистину "несть ни эллина, ни иудея" - есть только налогоплательщик. Сборщиков налогов и сейчас не слишком любят, потому-то на Руси и появилось ругательное слово "бусурман" (от нем. bestauermann - "сборщик налогов, мытарь"). Вполне понятно и то, почему за сбором дани присылали наблюдать чужестранцев - таким образом пытались (и, как мы знаем, безуспешно) бороться с коррупцией местных чиновников и сепаратизмом феодалов. Сегодня вряд ли кто задумавается над тем, что первоначально означали "дворянские титулы" владетельных феодалов: граф, маркиз, барон и т. п. А ведь, например, немецкое "граф" первоначально значило "писарь" (ср. греч. означало "учет" (ср. ит. contare "считать", фр. compter). По-английски же слова "граф" и "считать" пишутся и читаются вообще одинаково: count. После распада Византии в новых европейских империях "графьями" стали потомки прежних писарей и учетчиков на службе Империи. В этом нет ничего удивительного - вспомним высшие титулы дворян на Руси: постельничий, конюший, сокольничий и т. п. Так что между русским приказным дьяком (т. е. министром) и французским "дюком" (т. е. герцогом) XV в. большой разницы нет. Однако все эти чиновники Империи отвечали не только за сбор налогов - они собирали знания: обо всех открытиях и изобретениях, о разных диковинах и необычных природных явлениях они были обязаны сообщать в Царь-Град, который был не только главной столицей, но и главным хранилищем знаний, т. е. Главной Библиотекой (т. е. Вавилоном, от греч. Библос - книга). Через этих же чиновников - наместников центра - происходило и распространение знаний. Основная идея той единственной Империи заключалась отнюдь не в порабощении одного народа другим, не в подавлении инакомыслящих и иноверцев, а в сохранении единства человечества (ср. современную ООН) ради развития цивилизации, для чего был необходим единый язык. И таким общеевропейским разговорным языком, согласно Карамзину, в XV веке был славянский язык, а не какой-либо другой. Даже Ватикан признает, что в XIII-XV вв. была распространена славянская азбука. И только начиная с XV века в Европе появляются рукописи, написанные греческим и еврейским письмом. Никаких оригиналов рукописей, написанных таким письмом ранее XV века, нет. И точно так же отсутствуют оригиналы рукописей, написанных по-латыни ранее XIII в., в частности, оригиналы рукописей Данте, Бокаччо и Петрарки в |
|
|