"Ярослав Кеслер "Древнее" и средневековое население Европы и его правители " - читать интересную книгу автора

словом, принадлежащим к общеевропейскому корню гъд, например: англ. God,
нем. Gott, ср. также однокоренные русские годный, угодник, выгода, серб. год
"праздник", лит. guodas "честь, слава, почет", ит. godere "радоваться", фр.
gaudir и т. д. В немецком языке существует и слово Goetze "идол, истукан,
кумир", т. е., по-русски, божок, противопоставляемый Богу (Gott), ср. также
божество и убожество. Добавим, что в английском языке Богу противопоставлено
весьма примечательное слово deuce "черт", которое явно отражает чужеродного
"латинского" Бога, например: лат. Deus, фр. Dieu "Бог", мн. ч. dieux
"кумиры". Из приведенных примеров видно, что под готами следует
подразумевать не какое-то определенное племя, а языческую общность,
исповедующую идолопоклонничество. Став христианами (магометанами, иудеями и
т. п.), готы закономерно исчезают с исторической сцены.
Теперь о готском языке и о готской письменности. Это в русском языке
из-за его флективной словообразовательной выразительности появились слова
"готский" и "готический", якобы означающие разные вещи. В западноевропейских
языках ничего подобного нет: например, по-английски Gothic означает и
"готский", и "готический", как и немецкое Gotisch, итальянское gotico и т.
д. Поэтому "готская" письменность на деле представляет собой не "изобретение
Вульфилы", а готическое письмо, совершенно правильно называемое готическим
шрифтом.
В традиционной истории "готское" письмо якобы исчезает в X в., и именно
тогда в ней появляется "готическая латынь". Британская Энциклопедия пишет,
что латинская письменность к X в. выродилась в готическую (англ. "Latin
degenerated into Gothic", En. Br.). Еще интереснее, что эта же энциклопедия
относит к варварским готским-готическим (Gothic), только "облагороженным
латынью", именно нынешние романские языки (французский и итальянский),
говоря при этом об их полной аналогии,
О немецком или о других языках германской группы, считающихся сегодня
родственными готскому, тем более о какой-либо родственности английского
языка языку варваров-готов в энциклопедии конца XVIII в. речи и вовсе нет.
Зато испанский язык Британская Энциклопедия называет практически чистой
латынью, противопоставляя его при этом "варварским" французскому и
итальянскому - как вам это нравится, господа лингвисты? (статья "Language",
En. Br.). Отсюда становится ясным и вероятное географическое происхождение
латыни - Пиренейский п-ов и Южная Франция, и вероятное время изобретения
латинской письменности - первоначально в виде готического письма (шрифта) -
XIII в. н. э.
В самой же цитируемой Британской Энциклопедии звук "с" в начале и
середине слова еще передается не обычной строчной "латинской" буквой s, а
готической f, например, слово success пишется как fuccefs. При этом
английское произношение конечного s соответствует фонетике русского(!)
языка: энциклопедия приводит два разных произношения слова as в цитируемой в
ней фразе из Шекспира "Cicero was as eloquent as Demosthenes", где первое as
транскрибируется как afs (читается "эс элоквент"), а второе, перед звонким
согласным, озвончается, как и в русском, до az (читается приблизительно как
"эз Демосфинз", En. Br.).
Знаменитый памятник "готского" письма - Евангелие, написанное на
готском языке "греческим письмом" Вульфилы и относимое к VI в. н. э.,
выделяется среди других манускриптов технологией письма, ибо написан этот
манускрипт серебром, отчего и называется "Серебряный Кодекс" (лат. Codex