"Нетелепортируемый человек" - читать интересную книгу автора (Дик Филип Киндред)ГЛАВА ТРЕТЬЯВ час ночи Рахмаля ибн Эпплбаума вырвали из сна, и это было для него привычно, потому что нанятые кредиторами механизмы будили его теперь постоянно. Однако на этот раз это был не робот. Это был человек. Невысокий и стройный негр. Он стоял возле двери и протягивал визитную карточку. — Я из «Охранно-сыскного агентства ОСА», — сказал негр. Затем добавил: — У меня есть лицензия пилота на управление межпланетным кораблем класса А. Эти слова окончательно пробудили Рахмаля. — Вы сумеете взлететь на «Омфалосе» с Луны? — Если мне предоставится такая возможность. Темнокожий коротышка чуть улыбнулся. — Можно войти? Мне бы хотелось, чтобы вы составили мне компанию на Луне, дабы не случилось никакой ошибки. Я знаю, что ваши служащие там вооружены, поэтому… Он прошел вслед за Рахмалем в гостиную, являющуюся фактически единственной комнатой — исключений в жилищном вопросе на Земле ни для кого не предоставлялось. — Иначе «Трейлс оф Хоффман» уже через месяц обнаружит «Омфалос» с помощью своего следящего оборудования, расположенного за куполами на Марсе. Я прав, да? — Да, — согласился Рахмаль, поспешно одеваясь. — Меня зовут Эл Доскер. И я оказал вам небольшую любезность, господин ибн Эпплбаум. Я выбросил кредиторскую машину, что ждала в коридоре. Он махнул рукой в сторону. — Думаю, если за это подадут в суд, то это будет расценено как «уничтожение собственности». Как бы то ни было, когда мы с вами улетим, ни одно из устройств ТХЛ не сможет проследить наш путь. А затем негр, большей частью уже для себя, добавил: — Во всяком случае, ни одно из тех, что я обнаружил. Он ударил себя в грудь, где имелось множество разнообразных «жучков» — миниатюрных электронных устройств, которые регистрировали наличие видео— и аудиопередатчиков в окрестностях. Вскоре оба уже направлялись на крышу, где Доскер припарковал свою, как Рахмаль узнал замаскированную под обычное такси «ракету». — Да, — заметил он про себя, — с виду она обычная… Но когда ракета ринулась в ночное небо, Рахмаль заморгал от ее скорости и принял к сведению тот факт, что это не привычный взлет — они достигли cкорости 3,5 скоростей звука за считанные секунды. — Укажите мне направление, — произнес Доскер, — поскольку даже нам в агентстве ОСА, неизвестно, где находится ваш «Омфалос.» — Вы неплохо запрятали его, и мы можем промахнуться… На трехмерной карте Луны Рахмаль рукой показал путь, затем коснулся места, где был запрятан «Омфалос». Там его техники энергично работали, дожидаясь необходимых частей, которые так никогда и не прибудут. — Мы сошли с курса, — вдруг произнес Доскер. Он говорил не Рахмалю, а в свой переговорный микрофон. — ЗХВ. ЗХВ — это слово из профессионального жаргона, и Рахмаль почувствовал страх, потому что оно было сокращением от «захвачены». Захвачены полем, которое теперь отклоняло небольшой кораблик Доскера от его траектории. Доскер тут же включил огромные ракетные двигатели Ветсоуна-Милтона, пытаясь с помощью их огромной тяги вернуться на прежний курс, но поле продолжало их удерживать, даже несмотря на миллионы фунтов тяги двигателей, работающих в унисон, пытающихся разорвать это поле, и только несколько приборов на пульте пилота регистрировали это ужасное противоборство. После нескольких минут напряженного молчания Рахмаль поинтересовался у Доскера: — Куда нас тащат? — С курса P на курс L, — лаконично произнес Доскер. — А это не к Луне. Теперь не смогут достичь «Омфалоса» — это было ясно. Куда же тогда? — Мы на Т-образной орбите, — сказал Доскер. Это была орбита вокруг Земли, несмотря на работу их двигателей, они не смогут с нее сойти, и Доскер неохотно их остановил. Конечно, расход топлива достиг критического уровня: если это поле и позволит им каким-то образом покинуть орбиту, то они всё равно не смогут совершить мягкую посадку ни на Луне, ни на Земле. — Нас захватили, — произнес затем Доскер, наполовину Рахмалю, наполовину в микрофон. Он передал несколько зашифрованных сообщений, выслушал ответ, потом, выругавшись, заметил Рахмалю: — Нас лишили всякой связи — я не могу пробиться к Мэтисону. Такие-то дела. — Что? — воскликнул Рахмаль. — Вы имеете в виду, что нам крышка? Что мы навсегда застряли на этой орбите вокруг Земли и погибнем, когда кончится кислород? Да была ли вообще эта схватка агентства ОСА с «Трейлс оф Хоффман»? Он, когда был один, держался лучше, и теперь чувствовал негодование, удивление и растерянность, и, совершенно ничего не понимая, следил, как Доскер ковыряется в груде «жучков» на своей груди. В этот самый момент пилот агентства, казалось, интересовался только одним: обнаружит ли он датчики, которые управляют извне движением их корабля. — Датчиков нет, дружище Эпплбаум, — быстро произнес Доскер. — Они с помощью микрореле глушат звуковые передачи, направляемые на спутник Мэтисона, но конечно… В его темных глазах мелькнуло удивление. — Я чувствую себя так, словно меня душат: если постоянный сигнал, идущий от меня, прерывается, он автоматически включает сигнал тревоги как в штаб-квартире агентства ОСА, в главном офисе в Новом Нью-Йорке, так и на спутнике Мэтисона. Поэтому теперь там должны знать, что что-то случилось. Он понизил голос, обращаясь как бы к самому себе: — Нам придется подождать, чтобы узнать, смогут ли они добраться до нас, прежде чем это перестанет иметь для нас какое-либо значение. Корабль с неработающими двигателями тихо скользил по орбите. А затем, со скрежещущим звуком, что-то ударило по его носу, и Рахмаль упал, заскользив по полу к дальней стене, успев заметить падение Доскера, и понял, что с ними состыковался другой корабль или еще какое-то подобное устройство. Он тут же быстро осознал, что по крайней мере обошлось без взрыва. Значит, это не ракета. Ибо тогда… — Они могут, — произнес Доскер, нетвердо поднимаясь на ноги, — постоянно удерживать нас в таком положении. Этим он подразумевал детонирующее оружие. Он обернулся к трехступенчатому входному люку. Люк начал вращаться и открылся. Вошло трое мужчин, у двоих были лазерные автоматы. Их глаза ничего не выражали, такие глаза можно встретить у отъявленных негодяев, проституток или садистов. А вслед за ними появился гладко выбритый элегантный человек, уж его-то ничем и никак нельзя было подкупить — он сам был великим продавцом на рынке людей. Это был Теодорик Ферри, председатель правления «Трейлс оф Хоффман Лимитед». Впереди него два телохранителя принялись устанавливать прибор, напоминающий вакуумный очиститель. Прибор пищал, производя поиск, на нем что-то вращалось, пока операторы не выключили его, удовлетворенные, и кивнули Теодорику, а тот обратился к Рахмалю: — Можно мне присесть? Рахмаль после паузы ответил: — Конечно. — Вы уж простите меня, господин Ферри, — сказал Доскер. — Но единственное сидение занято. Он так распластался за пультом управления, что его тело заняло всю площадь, а на лице застыло выражение жуткой ненависти. Вздрогнув, гигант со светлыми волосами произнес: — Все в порядке. Он пристально рассматривал Доскера. — Вы ведь один из лучших пилотов агентства ОСА, не так ли? Эл Доскер… Да, я узнал вас по снимкам, которые имеются у нас. Они были сделаны, когда вы направлялись к «Омфалосу». Но нам уже не нужен Эпплбаум, чтобы узнать, где находится корабль. Мы сами скажем вам это. Теодорик Ферри, порывшись в своем плаще, вытащил небольшой пакет и швырнул его Элу Доскеру. — Эпплбаум забыл его в доках. — Благодарю, господин Ферри, — с сарказмом произнес Доскер так громко, что понять, что же он сказал, было почти невозможно. — А теперь, Доскер, — продолжил Теодорик, — сидите спокойно и не забывайте о собственном бизнесе. Я же пока потолкую с Эпплбаумом. Никогда раньше не встречался с ним лично, но я был знаком с его так ужасно почившим отцом. Он протянул руку. — Если вы пожмете ее, Рахмаль, — заметил Доскер, — он заразит вас вирусом, который вызовет через час отравление печени. Вспыхнув, Теодорик обратился к негру: — Я же просил вас не лезть не в свое дело! Потом он стянул с руки похожую на мембрану новейшую прозрачную перчатку из пластика. Рахмаль понял, что Доскер оказался прав, следя за тем, с какой осторожностью Теодорик снял эту перчатку и уложил её в мусоросборник для сжигания отходов. — Впрочем, — произнес Теодорик, почти с грустью, — мы можем в любой момент раскидать вокруг вас смертоносные бактерии. — И самим убраться, — подчеркнул Доскер. Теодорик пожал плечами, а затем обратился к Рахмалю: — Я уважаю вас за то, что вы пытались сделать. Не смейтесь. — Я не смеюсь, — ответил Рахмаль. — Просто удивлен. Теодорик продолжал: — Я просто удивлен. Вы по-прежнему хотите продолжать работать, даже после этого банкротства. Вам хочется, чтобы кредиторам так и не досталась практически последняя вещь из того наследия, которым «Эпплбаум Энтерпрайз» еще владеет. Вас можно понять, Рахмаль. Я бы поступил точно так же. И вы повлияли на Мэтисона — вот почему он дал вам своего единственного приличного пилота. С жуткой ухмылкой Доскер полез в карман за пачкой сигарет, и тотчас же двое человек с пустыми глазами, что составляли компанию Теодорику, схватили его за руку, проявив свой профессионализм: безобидная пачка сигарет упала на пол корабля. Разломав одну за другой сигареты, люди Теодорика проверили их. Пятая оказалась твердой — она не поддалась острому лезвию карманного ножа, и мгновение спустя сложное аналитическое приспособление показало гомеостатическое «жало» для воздействия на мозг. — На чьи альфа-волны настроен этот прибор? — спросил Теодорик Ферри у Доскера. — На вас, — глухим тоном произнес Доскер. Он, не проявлял почти никаких эмоций, наблюдая за тем, как два охранника растаптывают «жало» своими каблуками. — Значит, вы ждали меня, — произнес Ферри чуть озабоченно. — Господин Ферри, — сказал Доскер, — я ВСЕГДА ожидаю вас. Повернувшись вновь к Рахмалю, Теодорик Ферри произнес: — Я восхищаюсь вами, и мне хотелось бы положить конец этому конфликту между вами и ТХЛ. У нас есть перечень из имущества, оставшегося у вас. Вот он. Он протянул листок Рахмалю, и тот сразу же обернулся к Доскеру за советом. — Возьмите его, — произнес Доскер. Рахмаль просмотрел листок. Этот список был составлен самым тщательным образом: в нем действительно содержалось то небольшое количество вещей, которые остались у него от имущества «Эпплбаум Энтерпрайз». И единственной вещью, которая, как заметил Ферри, представляла подлинную ценность, являлся сам «Омфалос», огромный лайнер, который вместе с предприятиями по ремонту и техническому обслуживанию, располагавшимися на Луне, был похож на пчелиный улей, где люди напрасно ожидали… Он вернул список Ферри, тот, вглядевшись в выражение его лица, кивнул. — Значит, мы договорились, — произнес Теодорик Ферри. — Ладно. Вот, что я вам предлагаю, Эпплбаум. Вы можете сохранить «Омфалос». Я дам указание своим юристам подождать с повесткой в суд ООН, объяснив это тем, что «Омфалос» находится под арестом. Доскер, вздрогнув, хмыкнул. Рахмаль уставился на Ферри. — Что вы требуете взамен? — спросил он. — Вот что.«Омфалос» никогда не покинет солнечную систему. Вы можете совершенно без всяких усилий начать рейсы, которые будут приносить прибыль, осуществляя перевозки пассажиров и грузов между девятью планетами Солнечной системы и Луной. Несмотря на то, что… — Несмотря на то, — продолжил Рахмаль, — что «Омфалос» межзвездный корабль, а не межпланетный. Это похоже на использование… — Либо вы соглашаетесь, — отрезал Ферри, — либо «Омфалос» переходит в нашу собственность. — Ладно, Рахмаль дает согласие, — вмешался Доскер, — не отправляться на «Омфалосе» к Фомальгауту. В подписанном соглашении не будет упомянута ни одна заслуживающая внимания звездная система, кроме Проксимы и Альфы Центавра. Верно, Ферри? После паузы Теодорик Ферри произнес: — Либо вы соглашаетесь, либо останетесь без корабля. — Почему, господин Ферри? — сказал Рахмаль. — ЧТО-ТО НЕ В ПОРЯДКЕ НА КИТОВОЙ ПАСТИ? Такой поворот события… доказывает, что я прав. Это было ясно, он видел это, так же, как и Доскер… И Ферри, должно быть, понял, что, сделав это предложение, он подтвердил их подозрения. Ограничить «Омфалос» девятью планетами Солнечной системы? И все-таки… корпорация «Эпплбаум Энтерпрайз» будет ПРОДОЛЖАТЬ ДЕЙСТВОВАТЬ, как и говорил Ферри. Будет действовать как легальная экономическая единица. Ферри должен понимать, что ООН свернет некоторое количество своей коммерческой деятельности. Рахмаль распрощается с агентством ОСА, сначала с этим невысоким темнокожим опытным космическим пилотом, а впоследствии и с Фрейей Хольм, Мэтисоном Глазером-Холлидеем, отвернется от единственной силы, которая могла бы возвратить ему былое величие. — Валяйте дальше, — произнес Доскер. — Примите это предложение. В конце концов, у вас так и не окажется компонентов для анабиоза, но это не имеет теперь никакого значения, потому что вы в любом случае не отправитесь за пределы системы. Он казался уставшим. — Ваш отец, Рахмаль, — начал Теодорик Ферри, — сделал бы все возможное, чтобы сохранить «Омфалос». Вы знаете, что через два дня он и так попадет к нам, и если мы добьемся этого, у вас не останется ни малейшего шанса когда-либо вернуть его обратно. Подумайте об этом. — Я… я теперь знаю это совершенно точно, — произнес Рахмаль. Боже, если бы ему и Доскеру только удалось добраться до «Омфалоса» этой ночью и затеряться в пространстве, где ТХЛ не смогла бы обнаружить его… Но теперь уже ничего нельзя было поделать… С того времени, когда поле побороло бессильное сопротивление двигателей корабля Доскера, слишком уж быстро в дело вступила «Трейлс оф Хоффман». Как раз вовремя. Постоянно держа их в своем поле зрения, Теодорик Ферри опередил их: ни о какой морали здесь не могло идти и речи — один лишь прагматизм. — Я могу на законных основаниях покончить с этим делом, — продолжал Ферри. — Если пойдете со мной. Он кивнул в сторону люка. — По закону требуется три свидетеля. Со стороны ТХЛ у нас они имеются. Он улыбнулся, потому что все было кончено, и он знал об этом. Повернувшись, он ленивой походкой направился к люку. За ним шли двое охранников с пустыми взглядами, немного расслабленные. Вот они уже протискиваются в раскрытый круг люка. А затем их тела содрогнулись от конвульсий, по всей своей длине, от головы до ног, разрушаясь внутри. Рахмаль, потрясенный, с ужасом следил, как отказывают их неврологическая и мышечная системы, как их выворачивает наружу, крутит, ломает, а они ничего не могут поделать, и даже больше того: каждая частица их тел сражалась с остальными, и вскоре от них осталось просто две органические воюющие субстанции, у которых мышцы сражались с другими мышцами, внутренние органы противодействовали давлению диафрагмы и свертыванию крови; оба бывших человеческих тела, неспособные к дыханию, с кровью, переставшей циркулировать, стоя друг напротив друга, пытались совладать с собой, но в действительности уже телами не являлись. Рахмаль отвел глаза в сторону. — Холинестерейз, газ, вызывающий разрушения, — произнес Доскер позади него, и в тот же миг Рахмаль почувствовал, как к его шее прижался шприц-тюбик, который впрыснул в его кровь немного атропина — противоядие против этого ужасного нервного газа пресловутой корпорации ФМК, создавшей самое разрушительное оружие последней войны. — Спасибо, — сказал Рахмаль Доскеру, увидев, что люк уже закрылся, и спутник «Трейлс оф Хоффман» теперь с несуществующим полем, отошёл от их корабля. Там действовали люди, которые не являлись охранниками ТХЛ. Сигнальное устройство на горле мертвого человека, которое уже перестало работать, выполнило свою миссию: эксперты агентства ОСА прибыли и в данный момент уже начали последовательно разбирать оборудование ТХЛ. Теодорик Ферри, с философским видом засунув руки в карманы плаща, молча стоял, даже не замечая спазм двух своих охранников на полу перед собой, словно разрушенные воздействием газа они перестали представлять для него какую-либо ценность. — Как любезно было, — наконец вымолвил Рахмаль, обращаясь к Доскеру, когда люк еще раз открылся, на этот раз впуская нескольких охранников агентства ОСА, — со стороны ваших сотрудников впрыснуть атропин Ферри и мне. — В целом, в этом деле ничего не было упущено. Доскер, наблюдая за реакцией Ферри, произнес: — Он не получил атропин. Протянув руку, пилот вынул иглу шприц-тюбика из своей шеи, затем аналогичную штуку из шеи Рахмаля. — Как дела, Ферри? — спросил Доскер. Ферри ничего не ответил. — Невозможно, — произнес Доскер. — Любой живой организм… Внезапно он схватил руку Ферри и, проворчав, резко отбросил ее назад, на всю длину… а затем завопил. Рука Теодорика Ферри отделилась от самого плеча. И перед ними предстали свисающие трубки и оторванные компоненты, некоторые еще функционировали, другие же, лишенные энергии, перестали. — Двойник, — произнес Доскер. Видя, что Рахмаль не понял, он добавил: — Разумеется, двойник Ферри, и у него нет неврологической системы. Поэтому Ферри никогда и не был здесь. Он отбросил руку в сторону. — Естественно. Зачем человеку его положения рисковать собой? Он, вероятно, сидит в своем особняке, расположенном на спутнике Марса, и наблюдает за нами с помощью органов чувств этого двойника. Однорукому творению Ферри он резко выпалил: — Действительно ли мы с тобой, общаемся, Ферри, после всего случившегося? Или нет? Мне просто любопытно. Рот двойника Ферри открылся, и он произнес: — Я слышу тебя, Доскер. Не будешь ли ты так любезен, в качестве акта человеческой доброты, впрыснуть двум моим служащим атропин? — Это уже делают, — произнес Доскер. Потом подошел к Рахмалю. — Ну, наш маленький корабль, даже после тщательной проверки, кажется, так никогда и не удостоится присутствия председателя правления ТХЛ. Он слабо ухмыльнулся: — Я чувствую себя обманутым. Но предложение, сделанное Ферри с помощью своего двойника, Рахмаль оценил. ОНО было сделано без какого-либо подвоха. — А теперь отправимся на Луну, — произнес Доскер. — Как ваш советник, я говорю вам… Он опустил руку, резко обхватив запястье Рахмаля. — Проснитесь. С этими двумя балбесами все станет в порядке, как только им введут атропин. Они вовсе не мертвы. Потом их переправят на корабль ТХЛ, выключив его поле, конечно. Вы и я отправляемся на Луну, на «Омфалос», как будто ничего и не случилось. Или, если вы не хотите, я воспользуюсь картой двойника, которую он мне передал, и на две недели исчезну в межпланетном пространстве, где ТХЛ не сможет выследить корабль. Даже если вы не хотите, я это сделаю. — Но, — пустым голосом произнес Рахмаль, — кое-что случилось. Предложение было сделано. — И это доказывает, — начал Доскер, — что ТХЛ желает пожертвовать многим, лишь бы удержать вас от этого восемнадцатилетнего путешествия к Фомальгауту, к Китовой Пасти. И… — Он пристально посмотрел на Рахмаля. — Все-таки что заставляет вас МЕНЬШЕ интересоваться тем, как «Омфалос» достигнет непомеченного картами района космоса, где ищейки Ферри не смогут… «Я мог бы спасти «Омфалос», — подумал Рахмаль. — Но человек, сидящий рядом, прав: конечно же, это означает, что остановиться он уже не может; предложением Ферри доказывало необходимость восемнадцатилетнего полета. — Но компоненты для анабиоза… — начал было он. — Просто доставьте меня к кораблю, — произнес спокойно и терпеливо Доскер. — Ну как, Рахмаль ибн Эпплбаум? Вы сделаете это? В контролируемом и весьма профессионально поставленном голосе появились повелительные нотки. Рахмаль кивнул. — Я хотел бы узнать о месторасположении базы от вас, а не из карты, переданной мне: я решил, что не стоит прикасаться к ней. Я жду вашего решения, Рахмаль. — Да, — согласился Рахмаль и твердой поступью направился к трехмерной лунной карте, уселся и стал показывать месторасположение корабля внимательно взирающему за его указкой опытному пилоту агентства. |
||
|