"Питер Кэри. Моя жизнь как фальшивка " - читать интересную книгу авторана Уильям-стрит. Больше он в суде не бывал.
12 ВО ВРЕМЯ РАССКАЗА Слейтер отлучился, но теперь, к моему неудовольствию, вернулся с полным кубком красного вина. Если не считать жалоб на отсутствие хорошего вина - причем на помощь были призваны две официантки и спорили они долго, - Слейтер поначалу держался прилично. Лишь когда я попросила Чабба пояснить, почему Вайсс так повел себя в суде, Слейтер закатил глаза и покрутил пальцем у виска. - Хотите знать, почему? - рявкнул Чабб. - Да? Нет? Ну же! Слейтер нисколько не смутился, когда его поймали. - Разумеется, разумеется. Всегда хотел узнать. Чабб подался вперед, обращаясь непосредственно к моей записной книжке: этот реквизит мне пригодился гораздо больше, чем я думала. - Я вернулся, - произнес он с нажимом, - к Гордону Фезерстоуну на Коллинс-стрит. - Гостеприимный малый, этот Гордон, - заметил Слейтер. - Вы спросили, почему Вайсс так вел себя в суде? Или сами все знаете? Я злобно покосилась на Слейтера, однако тот не унимался. - Квартирка Гордона располагалась, как тогда шутили, в Парижском конце Коллинс-стрит. По тем временам - роскошное местечко, Микс, однако после войны у Гордона ошивалась всякая сволочь. А еще та потрясающая красотка. - Он обернулся к Чаббу. - Как ее звали, а? - Я не знаю. - Полагаю, речь идет о Нуссетте. - Что с ней потом сталось? Боже, до чего она была хороша! Хоть женись. Чили-пади , так ведь называют этот тип? Горячая, словно чили. - Слейтер поцеловал себе кончики пальцев. - Чхе! Много болтаете! - Ведь Нуссетта была сперва подружкой Вайсса, а потом перешла к Гордону, так? - Вы о ней совершенно ничего не знаете, приятель! - Приятель? - Слейтер скрестил руки на груди и блаженно улыбнулся. - Мем! Приятель! - Вайсс влез по пожарной лестнице, - продолжил рассказ Чабб. - Вошел прямо в спальню Гордона через окно. Пьяный-ла. Как говорится, в сосиску. Шуму наделал. Я все проспал. Проснулся, когда меня кто-то потряс за плечо. По словам Чабба, Вайсс был педантично аккуратен. Дважды в день менял рубашку, носил в кармане зубную щетку. Но когда он разбудил мистификатора, его дыхание отдавало отнюдь не зубной пастой, а ядовитыми испарениями красного вина и чеснока. - Зачем ты меня топишь? - спросил Вайсс, хватая Чабба за плечи и вновь опрокидывая его на кровать. В тот момент Чабб согласился бы на почти любую кару. Он втянул Вайсса в этот кошмар, а потому не защищался, не протестовал, когда Вайсс взгромоздился на кровать рядом с ним, выложив ноги в грязных ботинках на подушку. Более того: Чабб еще раз предложил взять на себя ответственность за так называемые "непристойности". |
|
|