"Мэри Вирджиния Кэри. Тайна сбежавшего троглодита ("Альфред Хичкок и Три сыщика")" - читать интересную книгу авторамузея наверняка соберется много народа.
Он довольно рассмеялся. - Эй, Джон! - крикнул Ньют, и Джон Цыган вылез из своего фургона, держа в руках миску с кукурузными хлопьями. - Ты не видел больше пещерных людей? Ньют хихикнул, а сторож нахмурился. - Я видел одного, и с меня хватит, - сказал он и снова спрятался в фургон. Немало не смутясь, Ньют крикнул: - Не убегай сейчас, Джон. После завтрака мне потребуется помощь. Нужно кое- что переставить в музее. А потом ты останешься здесь и будешь смотреть в оба, пока не закончится церемония открытия в парке. Ньют вернулся в дом, а мальчики отправились на Главную улицу в кафе "Ленивая Дейз", где уже собралась толпа желающих поесть. Когда, наконец, мальчики дождались свободного места, они изрядно проголодались. Едва официантка усадила их за стол, как они услышали духовой оркестр, игравший марш. За толпой пешеходов и множества машин, стоявших впритык друг к другу, в парке шла репетиция. - Оркестр из местной школы, - догадался Боб. Толпа на мгновение поредела, и мальчики сумели разглядеть юных музыкантов во всем великолепии их красно- бело- золотой униформы. Неподалеку стояли грузовики нескольких телевизионных компаний, и мужчина в рубашке с короткими рукавами устанавливал микрофон перед оркестром. Мальчики принялись за завтрак, и тут в кафе вошел доктор Терреано. С ним был иммунолог Хоффер, который беспрерывно чихал, закрыв нос и рот - Позовем их к нам? - спросил Юпитер друзей. - Конечно, - согласился Пит, - почему бы не позвать? Юпитер подошел к двери кафе и пригласил ученых, которые с благодарностью приняли приглашение. - Очень любезно с вашей стороны, мальчики, - усаживаясь, сказал доктор Терреано. На его длинном унылом лице появилось довольное выражение. - Наш город сейчас похож на сумасшедший дом. Думаю, он теперь все время таким будет, пока туристы не разъедутся. Терреано положил кусочек масла на тарелку. - Мы обычно завтракаем в Фонде, но Джим Брэндон сегодня - не самая приятная компания. Я, конечно, понимаю, каково ему. Еще бы, пережить такое! Элвуд Хоффер чихнул и выдавил из себя улыбку. - Сенная лихорадка, - сказал он мальчикам и повернулся к Терреано. - Замечательно, конечно, что ты такой понимающий, Фил, но лично я считаю, что Брэндону ни к чему называть тебя замшелым реакционером. - Брэндон легко возбудим, - мягко заметил Терреано. - к тому же, ему сейчас не позавидуешь. Представляешь, он нашел почти полный скелет и не имеет возможности толком изучить его. А ему очень хочется занять действительно ли его находка может изменить представление о том, где и когда появился человек. Я, правда, сомневаюсь. Думаю, его малыш - еще один эволюционный тупик. Однако, Брэндон его нашел, и он должен иметь возможность поработать с ним. Я бы тоже рассердился, если бы какая-нибудь интересная находка так нелепо уплыла у меня из рук. - А что Брэндон хотел делать с костями? - спросил Боб. - Я слышал об |
|
|