"Мэри Вирджиния Кэри. Тайна вредного коллекционера ("Альфред Хичкок и Три сыщика" #43) " - читать интересную книгу автора - Заткнись! - прикрикнул Дурхам.
- Так Пилчер обвинял тебя в этом? - резко спросил Ариаго.- То-то ты на него злишься. А ведь... Ариаго внезапно остановился. Он оглянулся вокруг и неожиданно понял, что вся эта грязь стала достоянием гласности. Мужчина с сигаретой посмотрел на часы. - Я не предполагал, что уже так поздно,- сказал он негромко. Было очевидно, что даже он слышал достаточно. - Как вы полагаете, полицейские еще долго будут с Мерилин? Нам действительно уже пора идти. Это прозвучало как сигнал. Гости постарше стали пожимать друг другу руки и прощаться. Юп услышал, как двое мужчин договаривались о встрече. Молодые друзья Мерилин поступили проще. Они просто выбрались на лужайку через длинные окна и ушли. Прием закончился. Когда гости, в основном, разошлись, Гарри Бернсайд и его помощники стали убирать со стола. Рослый посудомойщик сдирал розовые скатерти со столов на лужайке и складывал их в огромную корзину на колесах, которая стояла в задней комнате. Буфетчик укладывал бутылки в коробки. Юпитер, Пит и Боб помогали собирать стулья и столы и относили их в грузовик Бернсайда, где посудомойщик ставил их около корзины с бельем. Они еще продолжали убираться, когда Мерилин и полицейские вышли из кабинета. Мерилин показала на лестницу. Офицеры в сопровождении Санчеса поднялись наверх. Мерилин прошла через холл в гостиную. Джим Вестербрук медлил и смотрел так, словно хотел очутиться в другом месте. - Да, насколько это возможно,- ответила она.- Я только не знаю, что думать, не знаю, бояться или нет. Мой отец мог устроить все сам. Я знаю, он очень хитер, и он действительно не хотел устраивать это торжество. Он это сделал только ради меня. В любую минуту он может появиться здесь и посмеяться над нами всеми. Только вот мне почему-то кажется, что с ним действительно что-то случилось. - А что полиция? - спросил Вестербрук. - Они сказали, что начнут расследование. Что далеко он уйти не мог. Спросили, нет ли у него странностей. Ха! Не то слово! Спросили, были ли у него враги и кто они. Я могла им дать телефонную книгу Лос-Анджелеса. - Да ладно,- сказал Вестербрук.- Не может быть, чтобы все было так плохо. Мать Вестербрука приблизилась к паре. Она, улыбалась так, как улыбается женщина, знающая, как и что надо делать. - Моя дорогая! - сказала она Мерилин.- Если потребуется помощь, позвони нам в отель. - Спасибо,- ответила Мерилин. Миссис Вестербрук натянула перчатки. - Был очень приятный вечер,- сказала она, но, поняв затем, что ляпнула что-то не то, добавила: - Приятный, пока твой... Моя дорогая, постарайся не волноваться. Пошли, Джим. Мы должны дать девушке отдохнуть. - Я позвоню тебе,- пообещал Вестербрук и ушел вместе с матерью. - Я верю,- очень тихо сказала Мерилин. Она оглянулась на Юпа. - Итак, что вы хотите? - спросила она. - Э-э... мисс Пилчер, Мерилин, мы вам сочувствуем,- сказал Юпитер. |
|
|