"Мэри Вирджиния Кэри. Тайна жуткого пугала ("Альфред Хичкок и Три сыщика" #29) " - читать интересную книгу автораэтот ненормальный Вулли на кукурузном поле. И знаете, что оказалось?
- Что, дорогая? - спросила миссис Чамли. - Юноши заинтересовались им по той причине, что в городе им встретился человек, который видел гуляющее пугало! - закончила Летиция торжествующим тоном. Однако это сообщение вызвало у миссис Чамли лишь вежливый интерес. - Может быть, молодые люди хотят выпить с нами чаю и рассказать все поподробнее? - предложила она. - Берроуз, принесите, пожалуйста, еще три прибора. - Хорошо, - кивнул Берроуз. Миссис Берроуз ушла вслед за мужем, а миссис Чамли подкатила кресло к столу. - Значит, вы встретили человека, который видел здесь гуляющее путало? - она повернулась к ребятам. - Садитесь к столу и расскажите нам обо всем. Это очень интересно. Юпитер сел рядом с миссис Чамли. - Да, это очень интересно, - подтвердил он, но продолжить не успел. На пороге внезапно возник Чарльз Вулли. Его глаза засверкали от гнева, когда он увидел ребят. - Вы со своей аварией! - он приблизился к столу. - Вы солгали! Вам нужен был только предлог, чтобы пробраться ко мне в теплицу... и... - ученый запнулся, чувствуя, что зашел в тупик. - В теплицу? А зачем? - удивился Юпитер. - Нам нужен был только телефон, вот и все. Просто мы потом встретили человека, знакомого с вашим пугалом, которое, оказывается, умеет ходить. Это же подтверждает мисс Чарльз Вулли ничего не ответил, но заметно покраснел. - Ага! Вы тоже его видели! - вскочила Летиция. - Видели, да? - Ну да, что-то такое я видел, - смущенно промямлил Вулли. - В тот день, когда звонил в полицию, потому что кто-то побывал в моей опытной лаборатории. Что-то вроде пугала я тогда видел. - Но вы же говорили, что это был какой-то бродяга, - с упреком сказала Летиция. - Я не хотел вас напрасно волновать, - признался Вулли. - К тому же у меня и без того хватало проблем с полицией. Надо было видеть лицо шерифа Рейнолдса, когда я ему сказал, что в мою лабораторию ворвалось пугало, стукнуло меня по голове и утащило банку с муравьями. Летиция Рэдфорд рассмеялась: - Фантастика! Он наверняка подумал, что вы спятили! Почему же вы мне-то не рассказали? Все в этом доме считают, что я рехнулась, а вы помалкиваете! Это бессердечно. Вулли заметно рассердился: - Прежде всего я должен думать о своей репутации! Как ученый, я не могу позволить себе впутываться в сомнительные истории. Я занимаюсь серьезными исследованиями! - Вы отвратительны! - воскликнула Петиция и, прижав руки к горлу, чтобы подавить рыдания, убежала в дом. Миссис Чамли озабоченно посмотрела ей вслед. Вулли вздохнул: - Боже, избавь меня от истеричных женщин, - он повернулся к сыщикам. - Мне все еще непонятно, что вы здесь делаете. |
|
|