"Мэри Вирджиния Кэри. Тайна пылающих скал ("Альфред Хичкок и Три сыщика" #32) " - читать интересную книгу автора

Джону Алеману, курносому молодому человеку, который работал на ранчо
механиком.
- Джон следит за нашим машинным парком. Но это не все, что он умеет. Он
мог бы строить большие электростанции и оросительные системы.
- Только без высшего образования теперь нелегко получить работу, -
вздохнул Алеман.
Возле мастерской были сараи для хранения припасов, а немного позади -
холодильник, который, правда, не работал.
- У нас ценная порода коров, - пояснил Хэнк. - Сейчас стадо на пастбище
у дамбы. Мы держим крупный рогатый скот, и овец, и свиней, и кур. И конечно,
лошадей.
Он пошел дальше в конюшню, где Мэри Седлак, молодая женщина со
светло-русыми волосами, сидела на корточках в стойле перед караковым
жеребцом. Она подняла левое заднее копыто и критически рассматривала его.
- Мэри лечит наших животных. А еще больше балует их, - сказал
управляющий.
- Не подходите, - предупредила девушка. - Эстебан беспокоится, когда
чувствует посторонних.
- Эстебан - упрямая бестия, - согласился Хэнк. - Мэри единственная,
кого он подпускает к себе.
Управляющий и гости вернулись на стоянку и сели в небольшой автомобиль.
Детвейлер выехал на полевую дорогу, ведущую на север.
- На ранчо сорок семь рабочих, - сообщил он. - А еще здесь живут дети и
специалисты, как Мэри и Джон, и смотрители. Я старший смотритель и отвечаю
за все, что поступает сюда или отправляется отсюда. А еще здесь работает
Рафаэль Баналес, - он кивком указал на стройного невысокого молодого
человека, стоявшего на краю поля, где рабочие высаживали рассаду. - Рафаэль
отвечает за сельскохозяйственные работы. Он первоклассный агроном. Окончил
вуз в Дэвисе.
Они отправились дальше, и Хэнк показал им небольшую лабораторию, где
Джон Алеман проводил эксперименты с солнечной энергией. Затем пошли нежные,
уходящие до крутого обрыва на восток луга, на которых пасся крупный рогатый
скот. Миновав поля с морковью, салатом, перцем и дынями, они увидели
пастбище для коров, а за пастбищем бетонную плотину.
- В случае необходимости у нас есть собственный запас воды, - объяснил
Детвейлер Конраду и мальчикам. - Резервуар за дамбой питается от ручья с
отвесной скалы. Пока мы еще не пользовались этой водой, но это на тот
случай, если вдруг понадобится. Сейчас у нас глубокий колодец. В случае
необходимости мы можем вырабатывать собственную электроэнергию для насосов и
всех электроприборов. Алеман построил генераторы на дизельном топливе. Если
оно кончится, то мы сможем заменить его углем или дровами.
Повернув автомобиль к домикам под эвкалиптами, он продолжал:
- Мы держим пчел, если будет мало сахара. У нас есть коптильня для
ветчины, огромные подземные резервуары для запасов горючего, погреба для
хранения картофеля и других овощей, километровые полки для консервов и
варенья, которое варят Элси и другие женщины после сбора урожая.
- Элси? - переспросил Юпитер. Хэнк усмехнулся.
- Элси Спрэт занимает особое место. Она готовит для Джона, Рафаэля,
Мэри и для меня, а также для супругов Бэррон. Если у вас есть время зайти в
дом, где мы живем, она угостит всех изумительным лимонадом.