"Мэри Вирджиния Кэри. Тайна зеркала гоблинов ("Альфред Хичкок и Три сыщика" #21) " - читать интересную книгу автора


Перед тем как они попрощались. Юпитер Джонс вручил миссис Дарнли
профессиональную карточку Трех Сыщиков.
- Наш телефонный номер на обороте, - сказал. - Мы будем очень рады,
если сможем оказаться вам полезными.
Миссис Дарнли рассеянно взяла карточку и перегнула ее пополам.
- Никто не может войти в зеркало, - повторила она еще раз.
- Еще бы! - сказал Юпитер. - Но будет интересно посмотреть, какие
документы сеньор Сантора сумеет представить в подтверждение своей истории.
Она кивнула, и они попрощались с ней в вестибюле ее величественного и
угрюмого дома, куда она вместе с внуками вышла проводить их. В своем
старинном наряде она выглядела теперь усталой и поблекшей. Совсем не та
энергичная женщина, с которой они познакомились, - влюбленная в свои зеркала
и играющая в то, что она Мария-Антуанетта.
- У меня так просто мурашки по коже бегали, - воскликнул Пит, едва они
забрались в грузовик.
Юпитер ничего не ответил. Прислонившись к борту грузовика, он обхватил
руками колени и закрыл глаза.
- Ты что, Юп? - спросил Боб.
- Еще не знаю, - пробормотал Юпитер Джонс. - Что-то Сантора сказал
такое... такое несуразное.
- Ну, несуразиц он наговорил много, - объявил Пит. - Какие волшебные
чары ни наводи на зеркало, все равно не поверю, что человек может в него
войти и остаться там, за стеклом! Да еще возвращаться и пугать до смерти
живых людей. Или... Ну, не знаю, что там еще полагается делать духам!
- Я не об этом, - сказал Юп. - По-моему, Сантора в лучшем случае
рассказал легенду, а может быть, и сам ее сочинил, чтобы напугать миссис
Дарнли в расчете, что она уступит ему зеркало.
- Знаю! - сказал Боб. - По его словам, ему понадобилось тридцать лет,
чтобы отыскать зеркало, и тут концы с концами не сходятся. Все-таки советник
президента республики - это не первый встречный. Все эти годы зеркало было у
Диего Манолоса, а о нем, конечно, писали в газетах.
- Но часто ли в газетах пишут о Руффино? - спросил Юпитер. - Что вы
знаете про эту страну? Его приятели промолчали.
- Глушь, про которую остальной мир вспоминает редко, так что
теоретически столько времени на поиски зеркала уйти могло. Нет, меня не это
настораживает. А то, как Сантора описал взломщика. Помните, он сказал: "Мы
знаем, что одному человеку... невысокому человеку... не под силу унести
зеркало Чьяво, не так ли?" Но он же не видел взломщика! О том, как тот
выглядел, никто и слова не сказал. А он тем не менее совершенно верно
указывает, что взломщик был небольшого роста.
Боб испустил глухой стон.
- Уж эта мне твоя компьютерная память! Мог же он сказать это просто
так! Любой человек покажется невысоким рядом с этим чертовым зеркалом.
По-твоему, Сантора как-то связан со взломщиком?
- Нет, он словно бы искренне удивился, когда про него услышал, -
подумав, заключил Юп. - И даже встревожился. Значит, ему это чем-то опасно.
И ведь он немедленно решил, что взломщик покушался на зеркало, хотя миссис
Дарнли ничего такого не говорила. А потомком Чьяво назвался сразу после
этого. Словно должен был наспех придумать, почему ему во что бы то ни стало