"Линн Керстен. Опасный обман " - читать интересную книгу автора

на севере. И в трауре.
За исключением герцогини, которая прибыла в Лондон одна и взяла город
штурмом.
Когда герцог приблизился к столу, Гоулшем заметил его и вскочил с
места.
- Посмотрите, ваша светлость.
Если бы Джаррет мог дотянуться до Гоулшема через большой стол, то дал
бы ему в челюсть. Но было уже слишком поздно. Сарн остановился, неторопливо
повернул голову, надменно поднял бровь.
- Мы играем на герцогиню, - сказал Гоулшем, от выпитого слова
прозвучали невнятно. - Вот свободный стул, если хотите присоединиться к
игре.
Сарн мельком взглянул на свою жену.
- Зачем мне держать пари на то, что и так уже принадлежит мне? Если,
разумеется, мне это нужно. Продолжайте, джентльмены. Я не хочу вам мешать.
Он пошел дальше, холод, который исходил от него, пробежал по спине
Джаррета.
- Вы слышали, что сказал его светлость, - безмятежно проговорила
герцогиня. - Кто-то должен сдать карты. Или здесь нет никого, кто хотел бы
проводить меня домой сегодня вечером?
Все, за исключением Битона и его самого, запротестовали. Она сейчас
вела свою игру серьезно. И была намерена довести ее до конца.
Лорд Деринг не хотел участвовать в этой игре. Казалось, ноги сами
готовы унести его прочь. Но, тихо выругавшись, он снова сел на свое место.
Попал в ловушку, проклятие. Он не был настолько лишен галантности, чтобы
подвергнуть ее еще одному унижению, удалившись. Конечно, герцогиня сама
напросилась на неприятности, придя сюда. Но если она и сбилась с пути, такой
кусок льда, как Сарн, дал ей достаточный повод для этого.
Если ему повезет - Джаррет поверить не мог, что теперь втайне надеется
на невезение, - то он сможет проиграть следующий кон. Это позволит ему
удалиться как истинному джентльмену, сохранив большую часть выигрыша.
- Убирайся, - приказал он своей неожиданно верной любовнице, но Удача
только улыбнулась и еще крепче обняла его. Вскоре в игре остались лишь
Джаррет и Битон.
Стоя за пустым стулом, сжав спинку побелевшими пальцами, герцогиня Сарн
не отрывала от него взгляда, смысл которого он не мог понять.
Джаррет все еще мог уйти. Он даже сумел бы намеренно проиграть, хотя
это трудно сделать в такой игре, как двадцать одно. Но глупо оказаться в
проигрыше, когда все эти банкноты, гинеи и подписанные чеки громоздились в
центре стола.
Сарн ушел некоторое время назад. Очевидно, ему было безразлично, чем
все кончится. И если уж разобраться, то герцогиня была не первой замужней
женщиной, предлагавшей себя Джаррету в конце вечера. Так в чем же дело?
К тому же ему не хотелось отправить ее домой с лордом Питоном. Он не
мог понять почему. Ничего плохого об этом человеке ему не известно. Битон
достаточно привлекателен, богат, учтив. В целом лучшая перспектива, даже на
одну ночь, чем обнищавший виконт.
- Вы хотели искусства, - обратился Битон к герцогине. - Но его так мало
требуется в той простой игре, которую мы вели. Теперь, когда битва
превратилась в поединок, разве вас развлечет, если Деринг и я будем просто