"Линн Керстен. Опасный обман " - читать интересную книгу автора

Джаррет затих.
- Посланцы Сарна, думаю.
- Если герцог задумает вызвать тебя на дуэль за шашни с его женой, -
сказал Джорди, - то думаю, сам доставит тебе приглашение. Ну и ну! Такой
скандал! Эта история дошла даже до моих невинных ушей. Но мы здесь не по
этому поводу. И в самом деле, Деринг, это представление не понадобилось бы,
явись вы как хороший мальчик прямо в "Новую луну".
Пистолет убрали от спины Джаррета.
- Может, пройдем в соседнюю комнату и устроимся там поуютнее? Я не
привык так поздно бодрствовать.
Ничего не оставалось делать, как отправиться в гостиную и сесть в
кресло, указанное человеком с пистолетом. Незваный гость одет был скромно.
Каштановые волосы, средний рост и примерно одного возраста с Джарретом. Все
в целом ничем не примечательно, похож на клерка или адвоката.
У Джорди, напротив, было живое лицо аристократа, только что с площадки
для крикета в Оксфорде. Старше лет на десять, как показалось Дерингу,
немного выше клерка с пистолетом, широкоплечий, с выгоревшими волосами.
Игрок умеет быстро оценить своего противника. Джаррет без всякого
удовольствия понял, что эти люди вовсе не те, за кого себя выдают.
Джорди бросился в кресло и вытянул ноги.
- Давайте перейдем к делу. Почему вы отказались от предложения?
- У меня встречный вопрос. Какого черта я должен тащиться в незнакомый
ресторан из-за анонимного письма?
- Значит, это не отказ? - Тонкая каштановая бровь приподнялась.
- Это мое дело. А вообще кто вы такие? Испанская инквизиция?
- Что-то вроде этого, только без орудий пыток. Вы собираетесь заплатить
долги из своего выигрыша?
Джаррет уже слышал о воинствующих методистах и других узколобых сектах,
которые проповедовали раскаяние в борделях, кабаках и игорных притонах.
Похоже, теперь они решили продолжить свое занятие в частных домах.
- Говорите быстро то, что хотели сказать мне в "Новой луне". И
убирайтесь к черту.
Клерк, стоявший у камина, грустно взглянул на него.
- Джордан вовсе не собирается оскорблять вас, - сказал он. - Думаю, ему
не понравилось, что вы не отличаетесь любопытством. Если любознательность не
в вашем характере, то вы не годитесь для наших целей.
- Это хорошая новость. Так почему же вы все еще здесь?
- Мы подумали, - дружелюбно сказал Джорди, - что, может быть, вам
захочется отправиться в рай.
- Не так сразу, спасибо. И есть ведь еще и правила для входа туда, как
я понимаю. А я уже почти все нарушил.
- Он не имеет в виду настоящий рай, - сказал клерк. - Мы говорим о
таком в Озерном краю.
- А!... - Тиски, сжимавшие грудь Джаррета так, что дышать было трудно,
немного ослабели. - Какому нормальному человеку захочется туда отправиться?
Но из услышанного я могу заключить, что правила входа туда еще жестче, чем в
рай небесный.
- Так и есть. - Джорди побарабанил пальцами по подлокотнику кресла. - У
нас были существенные сложности в выборе подходящего гостя для этого приема.
Помимо вашей дурной репутации, определенного плюса в данных обстоятельствах,