"Филип Керр. Бледный преступник ("Берни Гюнтер" #2) " - читать интересную книгу автора

лежавшим на полу.
Отыскав пустой столик, я сел так, чтобы их видеть, и, взяв меню,
демонстративно уткнулся в него. Появился официант. Я сказал ему, что еще не
выбрал, и он отошел.
Вскоре человек в голубом костюме встал, оставил несколько монет на
столе и, наклонившись, взял пакет с деньгами. Они не обменялись ни единым
словом.
Когда Голубой Костюм вышел из ресторана, я пошел за ним, подчиняясь
основному правилу, касающемуся тех случаев, когда в дело вмешивается
случайность: всегда следуй за деньгами.
С массивным портиком в виде арки и двумя башнями, похожими на минареты,
театр "Метрополь" на Ноллендорфплац производил впечатление почти
византийского величия. На барельефах у основания массивных опор переплелись
не менее двадцати обнаженных фигур - идеальное место, чтобы
продемонстрировать истинное самопожертвование. Справа от театра за большими
деревянными воротами располагалась обширная, как футбольное поле, стоянка
для машин, а сзади к ней примыкали несколько больших многоквартирных домов.
К одному из этих зданий я и проследовал за Голубым Костюмом и его
деньгами. Просмотрев имена на почтовых ящиках в вестибюле, я, к своему
удовлетворению, увидел на одном из них - почтовом ящике номер девять - имя
К. Херинга. Затем я позвонил Бруно из телефонной будки возле станции метро,
расположенной через дорогу.
Когда старенький "ДКВ" моего партнера остановился у деревянных ворот, я
забрался на сиденье пассажира и показал на автомобильную стоянку, где
оставалось еще свободное пространство. Ближе к театру парковались машины
тех, кто спешил на восьмичасовой спектакль.
- Этот человек живет здесь, - сказал я. - На третьем этаже, квартира
номер девять.
- Ты узнал его имя?
- Это наш друг из клиники, Клаус Херинг.
- Неплохо. Как он выглядит?
- Примерно моего роста, худощавый, гибкий, волосы светлые, носит
очки-пенсне, на вид около тридцати. Когда входил в дом, на нем был голубой
костюм. Если он уйдет, попробуй забраться в его квартиру и найти любовные
письма этого гомика. Если не получится, просто наблюдай. А я пойду к нашей
клиентке за дальнейшими инструкциями. Если получу их, то вернусь сегодня
вечером. Если же нет, то сменю тебя завтра в шесть утра. Вопросы есть? -
Бруно покачал головой. - Позвонить твоей жене?
- Нет, спасибо. Катя уже привыкла к тому, что я поздно возвращаюсь
домой, Берни. Кроме того, мое отсутствие поможет разрядить обстановку.
Вернувшись из зоопарка, я снова поругался со своим сыном Генрихом.
- Что на этот раз?
- Взял и вступил в моторизованный отряд "Гитлерюгенда", ни много ни
мало.
Я пожал плечами.
- Все равно рано или поздно ему пришлось бы вступить в регулярные части
"Гитлерюгенда".
- Черт возьми, этому прохвосту не надо было так торопиться, вот и все!
Мог бы подождать, пока его призовут, как всех остальных ребят в классе.
- Успокойся, попробуй посмотреть на это дело с другой стороны. Его