"Филип Керр. Бледный преступник ("Берни Гюнтер" #2) " - читать интересную книгу автора

- Вы знаете, Киндерман был даже знаком с Фрейдом, - сообщила она,
закашлявшись немного после первой затяжки. - Они познакомились в Венской
медицинской школе, где Киндерман учился. После ее окончания он какое-то
время работал в Зальцбургской психиатрической лечебнице. Он сам родом из
Зальцбурга. Когда в 1930 году умер его дядя и оставил ему в наследство этот
дом, он решил превратить его в клинику.
- Похоже, вы его хорошо знаете.
- Прошлым летом у него две недели болела секретарша. Киндерман знал,
что у меня есть некоторый опыт секретарской работы, и попросил меня заменить
ее. Так что я его хорошо изучила. Достаточно хорошо, чтобы возненавидеть. Я
не собираюсь здесь задерживаться - сыта всем этим по горло. Поверьте, тут
очень многие думают так же, как я.
- А как вы считаете, есть среди здешних сотрудников кто-нибудь, кто
хотел бы ему отомстить? Тот, кого он очень сильно обидел?
- Вы имеете в виду серьезную обиду, да? Не какие-нибудь там
неоплаченные часы?
- По-видимому, да.
Я выкинул сигарету за окно.
Марианна отрицательно покачала головой.
- Нет, подождите, - спохватилась он. - Был такой человек. Примерно три
месяца назад Киндерман уволил одного санитара за то, что тот явился на
работу пьяным. Довольно противный тип, и, по-моему, никто не огорчился, что
его выгнали. Меня здесь в то время не было, но я слышала, что, уходя, он
весьма крепко выражался в адрес Киндермана.
- А как его звали, этого санитара?
- Херинг, Клаус Херинг, кажется. - Она посмотрела на свои часы. - Ой,
пора браться за работу. Я не могу болтать с вами все утро.
- Еще одно, - остановил я ее. - Мне нужно осмотреть кабинет Киндермана.
Вы можете мне помочь? - Она покачала головой. - Я не могу этого сделать без
вас, Марианна, - настаивал я. - Сегодня ночью!
- Не знаю. А если нас поймают?
- Слово "нас" здесь не подходит. Вы будете стоять на страже, и если
кто-нибудь наткнется на вас, скажете, что услышали шум и решили проверить. А
я что-нибудь придумаю. Может быть, скажу, что хожу во сне.
- Это вы хорошо придумали.
- Ну так как, Марианна?
- Ладно, я помогу вам. Но нам нельзя выходить до полуночи, пока не
закроют двери. Я буду вас ждать в солярии примерно в половине первого ночи.
Выражение ее лица изменилось, когда она увидела, как я достаю из
бумажника банкнот в пятьдесят марок. Я засунул его в нагрудный карман ее
крахмального белого халата. Она вытащила его оттуда.
- Я не могу это взять. Вы не должны этого делать.
Я сжал ее кулак, не давая ей возвратить мне деньги.
- Послушайте, это только для того, чтобы помочь вам продержаться, по
крайней мере до того момента, когда вам заплатят сверхурочные.
На лице у нее было написано сомнение.
- Не знаю, - колебалась она. - В этом есть что-то неправильное. Столько
я зарабатываю в неделю. Мне этого хватит не только, чтобы продержаться.
- Марианна, сводить концы с концами, конечно, очень хорошо, не иногда
нужно и пошиковать.