"Филип Керр. Мартовские фиалки ("Берни Гюнтер" #1) " - читать интересную книгу автора

Алексом. Наш замечательный рейхскриминальдиректор Артур Небе увольняет меня,
как уволил уже многих старых сотрудников.
- Я и не знал, что ты интересуешься политикой, - сказал я.
- А я политикой не интересуюсь, - ответил он. - Но именно так Гитлер и
пришел к власти - в этой стране было слишком много людей, которым было
абсолютно все равно, кто там у руля государства. Самое смешное, что сейчас
меня это волнует еще меньше, чем раньше. Я оказался в одном бандитском
фургоне с этими "мартовскими фиалками", и теперь они меня оттуда
выбрасывают. Это так, но я не жалею об этом. Я устал от этой вечной грызни
между Зипо и Орпо - кому из них должно подчиняться Крипо. Я, когда готовлю
отчет о вскрытии, не знаю, нужно посылать копию в Орпо или нет, и это меня
страшно раздражает.
- А я думал, что работу Крипо контролирует Зипо и Гестапо.
- В высших эшелонах власти это действительно так, - подтвердил мои
слова Ильман, - но на среднем и низшем уровнях сохранились прежние порядки.
На муниципальном уровне местные полицей-президенты, входящие в состав Орпо,
также контролируют работу Крипо. Однако поговаривают, что руководитель Орпо
негласно оказывает поддержку тем полицей-президентам, которые вставляют
палки в колеса этим громилам из Зипо. Такая ситуация устраивает президента
нашей берлинской полиции. Он и рейхскриминальдиректор Артур Небе ненавидят
друг друга лютой ненавистью. Не скучно, правда? А теперь, если не
возражаешь, я должен идти.
- Интересные дела творятся у нас в полиции.
- Поверь мне, Берни, тебе повезло, что ты во всем этом не участвуешь. -
Он приветливо улыбнулся. - Но дальше может быть еще хуже.
Информация, которую я получил от Ильмана, обошлась мне в сотню марок. Я
всегда считал, что за сведения, которые ты получаешь, надо платить. Но в
последнее время мои расходы в процессе расследования что-то уж очень
выросли. Впрочем, это легко объясняется - все дорожает, и коррупция в той
или иной форме сверху донизу пронизывает это государство. Придя к власти,
нацисты стали трубить на всех углах о том, что политические партии времен
Веймарской республики были насквозь продажны, однако продажность этих партий
не идет ни в какое сравнение с коррумпированностью нацистов. Все знают, что
творится в правящей верхушке национал-социалистов, поэтому остальные
считают, что и им тоже что-нибудь должно перепасть. Все подряд - и я тоже не
исключение - давно забыли о былой щепетильности в делах. Мы попали в такую
ситуацию, что почти уже не замечаем коррупции, и когда нам нужны продукты,
которых нет в магазинах, мы покупает их у спекулянтов, а если нам необходимо
содействие государственного чиновника, мы, не задумываясь, предлагаем
взятку.


Глава 6

Когда я очутился на улице, мне показалось, что весь Берлин сорвался с
места и спешит в Нойкельн на представление, которое дает Геббельс. Не всем,
конечно, посчастливилось попасть в зал и своими глазами лицезреть Великого
просветителя немецкого народа, но партия позаботилась и о них. Она сделала
все, чтобы граждане могли насладиться хотя бы звуком этого голоса, в котором
слышалось то мягкое, обволакивающее пение скрипок, то грозный голос труб. В