"Джек Керуак. Протекая сквозь... (Книга вторая)" - читать интересную книгу автора

рукописями, и кушетка на которой я спал. Сесть за свой старый стол и
задумчиво рассматривать его было грустно. Сколько же работы проделано за
ним, четыре романа, и бесчисленные сны29, и стихи, и записи. И я внезапно
увидел, что работал в этом мире не менее других, так за что же мне себя
упрекать, в глубине души своей или иначе? Святой Павел писал (Коринфянам,
8:10): "Для того я и пишу сие в отсутствии, чтобы в присутствии не
употребить строгости по власти, данной мне Господом к созиданию, а не к
разорению." 30
И когда я уезжал, после того как ма приготовила на Новый Год обильный и
вкуснейший обед с индейкой, я сказал ей что вернусь осенью, чтобы
перевезти ее в ее собственный маленький домик, рассчитывая что смогу
заработать достаточно денег на книге, которая только что была принята к
изданию. Она сказала: "Qui, Jean, мне хотелось бы иметь свой маленький
домик", почти плача, и я поцеловал ее на прощанье. "Не давай этим твоим
нью-йоркским бродягам втянуть себя во что-нибудь", добавила она, потому
что она была убеждена что Ирвин Гарден охотится за мной чтобы меня
прикончить, как почему-то предсказывал мой отец, говоря: "Энджи, скажи
Джеку что этот Ирвин Гарден погубит его когда-нибудь, и этот Хаббард тоже
- Этот Жюльен еще ничего - Но Гарден и Хаббард точно прикончат его". И
было бы странно не обращать внимания на такие слова, потому что он сказал
это перед смертью, тихим пророческим голосом, так, будто бы я сам Святой
Павел, или даже Иисус окруженный Иудами и врагами в Царстве Небесном.
"Держись от них подальше! Оставайся со своей маленькой подружкой, которая
прислала тебе сигары!" кричала моя ма, имея в виду коробку сигар
присланную Рут Хипер на Рождество. "Они погубят тебя, дай им только волю!
Мне не нравятся эти их подозрительные усмешки!" И все-таки, как ни
странно, я собирался вернувшись в Нью-Йорк одолжить 225 долларов у Ирвина,
чтобы уплыть в Марокко, в Танжер, и навестить там Хаббарда!
Ну и ну.

42

А в это самое время в Нью-Йорке Ирвин, Рафаэль и Рут Хипер позировали на
квартире у Рут для скверных фоток, с Ирвином в черном свитере под самое
горло, Рафаэлем в развратной шапочке (явно трахающем Рут) и самой Рут в
своей пижаме.
Рафаэль постоянно отбивал у меня моих девушек. Жаль что мой па был с ним
незнаком.
Из поезда идущего в Нью-Йорк я увидел беременную женщину с коляской перед
входом на кладбище.
(Как дра-ма-тично).
Первой же ожидавшей меня новостью, как только я отнес свой рюкзак в
спальню Рут Хипер, была та что журнал Лайф собирается снять нас вместе в
лавке Жерара Роуза, торгующей печатной продукцией и рамками для картин в
Гринвич-Вилидж. Все это было устроено Ирвином. Жерар Роуз никогда не любил
меня, и ему была совсем не по вкусу эта идея. Жерар был настоящим крутым
"подпольщиком"31, таким задерганным и тормознутым одновременно, но
красивым при этом словно Жерар Филип. Он выглядел настолько утомленным
жизнью и скучающим, что познакомившись с ним Хаббард сказал мне потом о
нем так: - "Легко могу себе представить, сидим мы вот с Жераром в баре и