"Джек Керуак. Протекая сквозь... (Книга вторая)" - читать интересную книгу автора

Я сказал "Дени, ты что рассчитываешь что я стану разгуливать по Нью-Йорку
в пальто свисающем до самых пят?"
"Я рассчитываю не только на это", сказал он, надевая мне на голову вязаную
лыжную шапочку и натягивая ее на самые уши, "еще я рассчитываю что ты
будешь продолжать помешивать эти яйца, как я тебе сказал". Он замешал
омлет из шести яиц с четвертью фунта масла, сыром и приправами, поставил
его на медленный огонь и дал мне помешивать ложкой, а сам стал специальной
давилкой разминать картошку с маслом, для картофельного пюре на ужин. Это
было очень вкусно. Он показал мне несколько мельчайших (с песчинку)
фигурок слонов, из слоновой кости (из Индии), и рассказал какие они
хрупкие и как какой-то шутник выбил их у него из рук в баре на Новый Год.
А еще он раздобыл бутылку ликера бенедиктин, которую мы распивали всю
ночь. Он хотел, чтобы я познакомил его с обеими Рут. Но я знал что толку
из этого не будет. Дени старомодный французский raconteur и bon vivant22,
которому нужна французская жена, и которому не стоило бы болтаться по
Виллидж пытаясь подцепить одну из тамошних одиноких бесчувственных девиц.
Но, как всегда, он взял меня за руку и стал мне рассказывать все свои
последние байки, которые повторил потом еще раз этим же вечером, когда я
пригласил его выпить к Жюльену и Нессе. По этому поводу он послал
телеграмму своей очередной безразличной девице, написав что мы приглашены
на коктейль в дом к "le grande journaliste, Жюльену Лову", но она так и не
появилась. И когда он рассказал все свои анекдоты, Несса принялась за
свои, и он до того ухохотался что обмочил себе трусы, пошел в ванную (он
убьет меня за это), постирал их, повесил там, а потом вернулся назад
продолжая хохотать и совершенно о них забыв, и когда на следующее утро мы
с Нессой и Жюльеном проснулись несчастные, с затуманенными глазами, мы
рассмеялись увидев его широченные всемирные трусы висящими в их душе -
"Кто это у нас такой немаленький?"
На самом деле Дени вовсе не был неряхой.

36

Надев громадное пальто Дени и натянув на уши вязаную шапочку, я пошел с
Ирвином и Саймоном, которые привели меня в Русскую чайную встречаться с
Сальвадором Дали.
Он сидел за столиком Cafe, опустив подбородок на изразцовый набалдашник
своей изящной трости, синего и белого цветов, рядом со своей женой. У него
были маленькие подвощенные усики, и был он худощав. Когда официант спросил
его что он желает, он ответил "Один грейпфрут... фьють!" и у него были
большие синие глаза, настоящий испанец, oro23. Он сказал нам что художник
ничего не стоит, если он не умеет делать деньги. Возможно, он говорил об
Учелло, Гьянондри, Франка? А мы на самом деле не знали что это за штука
такая деньги, и что делать с ними. Дали уже прочитал статью о "мятежных"
"битниках", и заинтересовался нами. Когда Ирвин сказал ему (по-испански)
что мы хотели бы повстречаться с Марлоном Брандо (который обедал в Русской
чайной) он сказал, помахивая тремя пальцами в мою сторону, "Он прекраснее
Марлона Брандо"
Я удивился почему он так сказал, видимо у него была какая-то стычка со
стариной Марлом. Но он имел в виду мои глаза, синие, как у него, и мои
волосы, черные, как у него, и когда я посмотрел ему в глаза, и когда он