"Элизабет Кернер. Эхо драконьих крыл ("Легенды Колмара" #1) " - читать интересную книгу автора

эти мелкие драконники - лишь жалкое подобие легендарных истинных драконов.
Огонь их дыхания быстро иссякает; чешуйчатая броня, покрывающая их тела,
слишком слаба, а разумом они не превосходят коров. Если только им не удается
унестись прочь на своих крыльях - а летают они не очень ловко, то убить их
не составляет великого труда.
Однако от купцов, знавшихся когда-то с теми, кто бывал на Драконьем
острове, исходит молва, будто остров этот есть обитель Истинных Драконов,
драконов из легенд. Размером они с дом, и крылья у них такие же громадные, а
зубы и когти длиной в половину человеческой руки, и у каждого на челе сияет
огромный самоцвет... Конечно, когда собиратели листвы возвращались домой, их
обо всем подробно расспрашивали; однако последний корабль, вернувшийся в
Корли из плаванья к Драконьему острову, видели лет эдак сто назад, и поэтому
никто из ныне живущих не мог поклясться, что истинные драконы существуют в
действительности. Поговаривали, что часть острова, в пределах известных
границ, вполне безопасна; но иные из старинных сказаний нашептывали о
смельчаках, вздумавших пересечь эти границы в поисках драконьего золота и
поплатившихся за свою смелость. Если верить этим преданиям, никто из тех
отчаянных голов не воротился назад...
Барды, разумеется, вот уже сотни лет слагают про истинных драконов
песенные предания. Обычное дело, когда в этих песнях какой-нибудь доблестный
витязь вступает с драконом в страшный неравный бой и убивает его, погибая
при этом и сам... Выглядит очень благородно, да только все это порядочный
вздор - стоит лишь купцам вспомнить, какими огромными на самом деле бывают
драконы и насколько они могучи. Правда, некоторые из баллад подобного рода
весьма хороши.
И все-таки порой можно услышать сказания с иной концовкой. Чего стоит
хотя бы "Песнь о Крылатых" - хвалебное сочинение, написанное так, словно
певец сам стоял на Драконьем острове и наблюдал за парящими под лучами
солнца драконами. Слова песни преисполнены дивного трепета, который
охватывает автора при виде этих прекрасных созданий. А посреди одной из
строф, ближе к концу возникает диковинная пауза - певец умолкает и целых
четыре такта дает окружающим слушать... почти тишину. Нет, не тишину! А
отдаленную музыку шума от взмахов драконьих крыл, потустороннее эхо. Правда,
редкий сказитель возьмется исполнить ту Песнь, ибо многих она устрашает.
Я же ее обожаю.
Впервые я услышала ее семи лет от роду. В тот год шли обильные
снегопады, и один бард, направлявшийся на юг из Ариса, что около четырех
дней пути к северу от нас, намереваясь добраться до Кайбара к Зимнему
солнцестоянию, застрял в нашем поместье - и поэтому вынужден был встретить
праздник здесь. К нему хорошо отнеслись, дали новую одежду, более подобавшую
времени года, - взамен же он три ночи подряд, пока длился праздник, исполнял
для всего нашего двора свои песни. А на третью ночь мы услышали от него
"Песнь о Крылатых", и она мне страшно полюбилась. Мне было так тепло, что
клонило в сон, и я слушала с закрытыми глазами... Когда же возникла пауза,
мне по-прежнему чудилась музыка - необузданная и проникновенная, не такая,
как у барда, хотя и гораздо тише... Никогда мне не забыть этого звучания.
Оно затронуло что-то в самой глубине моей души, и я поклялась, что сделаю
все, лишь бы только услышать его еще раз... Когда позже я обмолвилась об
этом с певцом, он слегка побледнел в лице и ответил, что людям часто
мерещится, будто они что-то слышат во время паузы; после же, полагая,