"Памела Кент. Шанс Гидеона " - читать интересную книгу автора

минут, но мне она показалась очень доброй, - произнесла девушка. - Я зашла к
ней в комнату только потому, что получила записку, где она высказала
пожелание увидеться со мной. Без сомнения, ее горничная, Траунсер, предана
ей... Как бы там ни было, она готова рисковать ради хозяйки, - добавила она,
с вызовом встретив его взгляд. - И хотя вы ясно дали понять, что презираете
любого рода слабость, я не считаю миссис Фейбер слабой. Она хочет написать
мемуары, а это значит, что у нее есть цель... Ведь она легко могла бы
отстраниться и позволить кому-то написать все за нее... Он перебил ее с
холодной улыбкой. - А вот этим, моя дорогая мисс Ловатт, вам и придется
заниматься, - сказал он. - Вы и напишете их за нее! Ну конечно, вы
выслушаете все ее забавные рассказики и запишите все, что она попросит вас
записать в блокнот. Для забавы моей матери вы даже отпечатаете то, что она
попросит отпечатать... Но когда настанет черед собрать весь материал и
подготовить его к публикации - в том случае, если мы не сможем отговорить ее
от идеи опубликовать записки, - тогда вам придется вплотную заняться
редакторской работой, и я жду от вас беспощадности. Полной беспощадности!
Ким встала из-за стола, и они долго смотрели друг другу в глаза.
- Но это будет означать вероломство по отношению к той, которая дала
мне работу, - наконец произнесла она.
- Работу дал вам я, - сказал он. - И жалованье тоже буду платить я!
Ким отвернулась, почувствовав не просто неприязнь, а нечто большее.
- Я должна подумать над этим, - твердо заявила она. - А пока, если не
возражаете, я бы хотела подняться к себе. День сегодня выдался очень
утомительный.
- Разумеется.
Он открыл перед ней дверь, неожиданно став воплощением вежливости. Но
она не обманулась на его счет, потому что прочитала в серых глазах насмешку.
Холодную расчетливую насмешку.
- Я готов увеличить вам плату, если вы сделаете так, как я прошу. Я
богат, и деньги для меня не имеют значения... Вы прямодушны, я не могу этим
не восхищаться. Но есть много других молодых женщин, вроде вас, которые
умеют стенографировать и печатать, и в случае необходимости я без колебания
найду вам замену. Не прекословьте мне, и можете в комфорте провести здесь
полгода.
Ким прошла мимо него, шагнув через порог.
- Спокойной ночи, мистер Фейбер, - произнесла она, а он стоял и
смотрел, как она поднимается по лестнице.
Все это случилось вчера, а утром Ким ощутила тяжесть его слов.
Ее разбудила внимательная горничная, предложившая даже приготовить
ванну, если бы Ким захотела воспользоваться случаем, разлениться и ничего не
делать самой. За окном стояло ясное январское утро, и от Лондона, где она
жила в двухкомнатной квартирке, ее отделяло несколько сотен миль.
Ким распахнула окно в спальне и выглянула наружу. И снова ощутила
влажный аромат прораставшей зелени. Солнечный свет позолотил террасу;
огромные каменные пазы, из которых летом будут литься каскады цвета и
запаха, выглядели удивительно изящно на фоне бархатной зелени лужаек,
протянувшихся до озера. А за озером высился лес, все еще не растерявший
осеннего великолепия.
Все поражало красотой - и туманные вересковые низины, и далекие холмы,
окружавшие этот прелестный дом, и парки; внизу на аллее поджидал черный