"Поль Кенни. Пришлите FX-18 ("Коплан") " - читать интересную книгу автора - Сегодня днем. Король и регент готовятся к поездке в Стамбул,
принцессы веселятся, а премьер-министр очень легкомысленно воспринимает эти маленькие проявления народного недовольства. Фабиани нетерпеливо махнул рукой и заговорил более сухим тоном: - Все трещит по швам, и, кажется, никто не хочет принимать это всерьез, ни здесь, ни в Париже. Мои сведения Старика не интересуют; он не отвечает мне, словно умер. Но на этот раз я хочу вывести его из спячки. Я соберу конкретные доказательства, что катастрофа буквально на пороге, и пусть он снабдит нас точными инструкциями на случай, если разразится революция. После некоторого размышления д'Эпенуа произнес: - Возможно, это не так уж неизбежно, как ты полагаешь. Посол внимательно следит за ситуацией, но он считает, что это всего лишь "легкое оживление панарабизма, поддерживаемое элементами извне". - Что ты говоришь, - саркастически заметил Фабиани. - Мне бы хотелось сообщить ему, что планируется убийство королевской семьи, и увидеть его морду при этом. И на этот раз я пройму его. Я рассчитываю на твою помощь, Эктор. Когда ты выяснишь все подробности у Халида и узнаешь о причинах его поведения, на обратном пути ты остановишься в Киркуке. Там ты должен увидеться с Лемуаном. В его сообщении не указано главное: полк и дивизия, которым принадлежит то подразделение мотопехоты, что участвовало в уничтожении полицейского отряда в пустыне. - Черт! Ты хочешь собрать настоящее обвинительное досье? - Я хочу довести расследование до конца, распутать нити этих интриг, выяснить, чего мне ждать. Мы здесь именно для этого, представь себе. Имеем ли мы дело с иракской революцией или это просто какое-то движение, это козни русских? Мы должны узнать это, старина, и быстро. Времени мало. Д'Эпенуа ответил не сразу. - Твоя цель похвальна, но слишком амбициозна. В Ираке у нашей организации нет почти никаких возможностей. - Ну и что же, - отрезал Фабиани, - значит, каждому из нас придется вылезти из кожи. Хватит дремать. Эта страна была сравнительно спокойным уголком, но котел начинает закипать. Позавчера Лавирон сообщил мне из Басры, что докеры прошли там по улицам, вопя: "Долой колониализм!" и "Нури-саида - к стенке!" Полиция их разогнала, замела нескольких заводил, и этим все кончилось. Пресса не говорит об этом ни слова, так же, кстати, как и о кровавом эпизоде близ границы. Это показывает, что охвачена вся территория, и если мы хотим сохранить наши позиции на Среднем Востоке, нам давно пора понять, откуда дует ветер. Они замолчали, и в гостиной установилась тяжелая тишина. Эктор д'Эпенуа достал новую сигарету. - Да, - неохотно согласился он, - времена, когда мы могли ограничиваться ролью пассивных наблюдателей, возможно, прошли. Это действительно жаль, потому что я обожаю покой. И после долгого вздоха сожаления он добавил: - Договорились: я выеду в Мосул на машине завтра, около полудня. На своей бледно-голубой "ДС" со значком дипломатического корпуса Эктор д'Эпенуа покрыл четыреста пятьдесят километров месопотамской пустыни, отделяющих столицу от Мосула, за шесть часов. На окраине Мосула было построено несколько новых кварталов, но центр |
|
|