"Уильям Кеннеди. Темный прилив " - читать интересную книгу автора

- Ты так чудесно выглядишь, Мэрилин! - сказала Дженни.
- Если б мне иметь твою фигуру! - последовал ответ, а затем вопрос: -
Как ты ее сохраняешь? У тебя есть свои секреты? Может быть, ты знаешь тайны
вечной молодости?
"Вечная молодость" Дженни была похожа на засохший цветок, заложенный в
семейный альбом и давно там забытый.
Мэрилин была на пять лет старше, но, когда она сняла солнечные очки, ее
глаза лучезарно блеснули такой юной красотой, что Дженни сразу же
почувствовала себя серой мышкой, готовой поскорее спрятаться в нору.
Косметика на лице Мэрилин почти не была заметна, потому что стоила
бешеных денег, а светлые волосы клубились над головой как сияющий нимб.
Здесь чувствовалась рука высокооплачиваемого профессионала.
- Почему бы вам не расслабиться в баре, пока мы с Биллом займемся
билетами? - предложил Говард.
- Не рано ли для бара? - Мэрилин изобразила на лице гримаску.
- Никогда не рано выпить, если ты на отдыхе!
Говард был явно настроен веселиться всю неделю. Он подтолкнул Билла к
билетной стойке.
Женщины остались одни, общей темы для разговора сначала не находилось.
Поэтому они довольно долго хранили молчание, наблюдая издали, что предпримут
мужчины в ситуации, когда им нужно проявить инициативу. Для Говарда
каких-либо барьеров, особенно в виде веревки, протянутой между столбиками,
не существовало. Он поднырнул под это смехотворное ограждение, прорезал, как
меч-рыба, скопившуюся у стойки очередь и обрушился на служащего,
бессмысленно перекладывающего с места на место какие-то ненужные бумажки.
Служащий поднял на него мутные глаза и попросил подождать минуту.
- Минуту я подожду, - со значением произнес Говард. Но он не хотел
терять и этой минуты. - Хочешь увидеть нашу лодочку? - Будучи не в силах
терпеть, Говард достал из конверта фотографии. Как будто он демонстрировал
знаменитый изумруд или чек на миллион долларов - такой у него был
торжествующий вид.
Цветные фото яхты, несущей полную парусную оснастку, с пенящимся
буруном под форштевнем, впечатляли. У Билла перехватило дыхание от восторга.
- Красотка! - прошептал он.
- Ее назвали "Стройной девчонкой" и попали точно в яблочко! Я бы эту
девчонку обнял за талию и станцевал с ней джигу. И провести ночку в постели
с ней не отказался бы. Сорок пять футов в длину, а тащит на себе паруса
площадью в четырнадцать сотен квадратных метров!
- Настоящая классика!
- Оценил! - обрадовался Говард. - Она и против ветра способна держать
приличную скорость. Конечно, она не из молоденьких. Но это даже к лучшему. В
пятидесятые годы еще помнили традиции. Ей сейчас за сорок, но ее ни разу еще
не вытаскивали надолго сушиться на солнышке. Только чтобы соскрести ракушки
и подкрасить.
Говард пролистал перед глазами Билла страницы рекламной брошюры.
- Смотри. Две каюты внизу одинаковые, как близняшки. Если хочешь, кинем
жребий, кому какая! А можем меняться каютами или... нашим гаремом.
Говард решил, что его шутка получилась удачной. Билл внутренне с ним не
согласился, но дипломатично поддержал друга.
- Ты капитан, тебе и решать, кому где спать и с кем. Главное, чтобы