"Шэрон Кендрик. Жестокий ангел " - читать интересную книгу автора

подкосились ноги, когда удовольствие, которое доставил ей Стефано, пламенем
охватило все ее тело... Это было так давно. Так давно...
Он молчал, как будто чувствовал, что слова стали бы помехой и вернули
бы их к действительности. За него говорили пальцы, с волнующей осторожностью
двигаясь по тонкой ткани купальника. Он медленно наклонил голову и с
наслаждением поцеловал ее шею, потом нежно коснулся языком мочки уха и
наконец завладел ее губами, заставляя Крессиду поверить, что его желание так
же пылко, как и ее. Презирая свою слабость, она отдала себя во власть этого
поцелуя, отвечая Стефано поцелуем, полным давно сдерживаемой страсти, будто
он был последней истинной ценностью в мире.
Даже в худшие времена, а таковых было предостаточно, Стефано всегда
обладал способностью вызывать у нее ответное чувство. Он был ее учителем, ее
наставником. Он научил ее искусству любви, и тут никто, никто не мог его
заменить.
Стефано вновь заговорил:
- И вот сюда. - Его рука скользнула вниз по мягкой плоти ее бедер. -
Тебе нравится, когда смотрят сюда?
Он говорил, а она чувствовала на своих губах его теплое дыхание. Он
умышленно обижал ее и все же вызывал в ней такое желание, что ей пришлось
ухватиться за его крепкие плечи, чтобы не упасть, обессилев, к его ногам.
- Как ты думаешь, они не прочь бы заняться с тобой тем, чем собираюсь
заняться я, а? - Пальцы Стефано оказались уже под купальником, нащупав
сладостную влагу. Крессида приглушенно застонала и крепко обвила руками его
шею.
- Стефано! - вскрикнула она, уткнувшись ему в плечо.
Благоразумие покинуло ее, она была не в силах отказаться от счастья,
которое он ей доставлял. Ее губы беспомощно прижались к его шее.
- Стефано... Нет! Мы не должны... Ты ведь знаешь, мы не должны. - Это
была мольба, но не вполне искренняя, и они оба знали об этом.
Настойчивые движения руки прекратились, и он холодно оттолкнул
Крессиду, которая, не веря своим глазам, наблюдала, как он спокойно подошел
к зеркалу над раковиной, поправил галстук, посмотрел на дорогие золотые
часы, а потом с усмешкой на нее.
- Ты права, мы не должны, - согласился он. - У меня назначена деловая
встреча. Очень важная и серьезная, поважнее того, чтобы второпях заниматься
любовью.
На какую-то секунду Крессида потеряла дар речи, пытаясь вникнуть в
смысл того, что он только что ей сказал. Но, придя в себя, подогреваемая
глубоким отвращением к самой себе, она взорвалась: с криком бросилась на
Стефано и начала неистово колотить по его крепкой, как стена, мускулистой
груди.
- Как ты посмел? Почему ты себе это позволил? - не унималась она.
- Что? - спокойно спросил он.
- Прийти сюда и...
- Дотронуться до тебя? - усмехнулся он. - Поцеловать тебя? Заставить
твое тело откликнуться на прикосновение моих пальцев и почувствовать, как
сильно ты до сих пор хочешь меня, даже сейчас?
- Что ты говоришь? Ты животное! - кричала Крессида. - Ты низкий,
никчемный...
Он смеялся. Глаза его светились радостью. Взяв ее руки в свои, Стефано