"Гарри Кемельман. Пятница, когда раввин заспался " - читать интересную книгу авторачелюсть его отвисла, и Стенли захрапел, зычно и размеренно. Его храп
напоминал рокот лодочного мотора на высокой волне. Майра Шварц и ещё две женщины из сестричества, готовившие маленький зал к собранию и праздничному ужину, отступили на шаг и, чуть склонив головы набок, уставились на стену. - Может, чуток повыше, Стенли? - спросила Майра. - Как вы думаете, девочки? Стоявший на стремянке Стенли послушно поднял лист гофрированной бумаги ещё на пару дюймов. - По-моему, надо немного опустить. - Возможно, вы правы. Стенли, можно малость пониже? Стенли вернул вывеску на прежнее место. - Так держать, Стенли! - воскликнула Майра. - В самый раз, правда, девочки? Две женщины с воодушевлением согласились. Они были гораздо моложе председательницы сестричества. Эмми Адлер едва исполнилось тридцать, а Нэнси Дретман хоть и была малость постарше, но вступила в сестричество совсем недавно. Поскольку эти женщины состояли в комиссии декораторов, они пришли в храм в брюках, чтобы заняться делом, но вдруг сюда заявилась расфуфыренная в пух и прах Майра, которой приспичило "посмотреть, все ли в порядке", и тотчас приняла командование. Эмми и Нэнси не очень любили заниматься украшательством, но эту работу обычно поручали сестрам с небольшим стажем. И если они докажут, что хотят трудиться, им доверят более важные задания. Например, рекламу. Тогда они начнут обхаживать местных Программном Альбоме. Или их введут в комитет дружбы, и тогда эти женщины будут навещать больных. А когда они докажут, что справляются с работой, сиречь умеют заставить других вкалывать вместо себя, их имена будут занесены в список кандидатов в члены исполнительного совета. И это будет их "потолок". Ну, а пока они оттачивали свои начальственные навыки, тыркая Стенли. Явившись в храм за час до миссис Шварц, обе женщины попросили у смотрителя помощи, хотя знали, что он с куда большей охотой занялся бы лужайкой. - Почему бы вам не начать самим? - спросил их Стенли. - А я приду чуть позже и пособлю. Но миссис Шварц, в отличие от них, и слушать не пожелала такую чепуху. Приехав в храм, она четко и ясно заявила: - Стенли, мне нужна ваша помощь. - Я должен убрать этот мусор, миссис Шварц, - ответил он ей. - Мусор никуда не денется. - Хорошо, мэм, сейчас приду, - обреченно молвил Стенли, отложил свои грабли и отправился за стремянкой. Работа оказалась скучной и утомительной и не принесла ему никакого удовольствия. К тому же, Стенли не любил, когда им командовали женщины, особенно такие суровые и надменные, как миссис Шварц. Едва он успел повесить на стену бумажное украшение, как открылась дверь, и в комнату заглянул раввин. - О, Стенли! - воскликнул он. - Можно вас на два слова? Стенли проворно спустился со стремянки, и гофрированный лист тотчас |
|
|