"Гарри Кемельман. Пятница, когда раввин заспался " - читать интересную книгу автора

письмо в "Форд"? - раздраженно спросил Эл Бекер - коренастый коротышка с
мощным торсом и похожими на поленья ногами. Нос и подбородок его задиристо
выдавались далеко вперед, а почти безгубый рот вечно был искривлен, что
свидетельствовало о драчливости; его уголок неизменно украшала толстая
черная сигара. В тех случаях, когда Эл вытаскивал её, он сжимал кулак и
держал сигару между указательным и средним пальцами правой руки, будто
какое-то орудие, увенчанное тусклым огоньком. Глаза Бекера напоминали
темные синие голыши.
Когда Бен Шварц пришел к Элу, его буквально распирало от добрых
вестей. Теперь Бену не придется тратиться на установку нового мотора (а
деньги немалые), и ему казалось, что старый добрый друг Эл обрадуется,
узнав об этом. Но не тут-то было. Бекер совсем не обрадовался. Да, верно,
"Бекерз - моторс" не должна платить ни цента, но зато предстоит уйма хлопот
и, вероятно, придется затеять пространную переписку, чтобы втолковать
изготовителю, что случилось.
- И вообще, каким боком тут раввин? - сердито осведомился Эл. - Ты
разумный человек, Бен, вот и ответь мне: неужто такие дела решают раввины?
Или, может, храм?
- Ты не понимаешь, Эл, - забормотал Шварц. - Мы не обсуждали ремонт
машины. То есть, конечно, обсуждали, но...
- Так обсуждали или не обсуждали?
- Да, разумеется, но я пошел туда не за этим. Просто раввин
прослышал, что я зол на Эйба Райха, и предложил Дин Тора...
- Какого ещё Дина Тора?
- Дин Тора, - отчетливо произнес Шварц. - Это когда две спорящие
стороны излагают обстоятельства дела раввину, и он выносит суждение,
опираясь на Талмуд. Для раввина это - привычное занятие.
- Впервые слышу.
- Должен признаться, что и я прежде ничего такого не слыхал. Но, как
бы там ни было, я согласился, и мы с Райхом, а заодно и Вассерман (в
качестве свидетеля, надо полагать), пошли к раввину, и он так разобрал
дело, что стало ясно: ни я, ни Райх не виноваты в недосмотре. Но если я не
был небрежен, и водитель тоже, значит, видит Бог, компания сбагрила мне
бракованную машину и теперь должна возместить убытки.
- Черт побери, компания не будет ничего возмещать, пока этого не
потребую я. Хорош же я буду, если приду к ним толковать о таком крупном
деле и начну бормотать всякие глупости, - голос Бекера никогда не отличался
мягкостью, а сейчас торговец машинами был зол и орал во всю глотку.
Бен Шварц разом утратил самообладание и тоже сорвался на крик.
- Но пробка и впрямь протекала! Я же тебе говорил!
- Да, верно. Две капли в неделю. От этого моторы не заклинивает!
- Две капли, когда машина стояла на месте! А на ходу масло, должно
быть, вытекало под давлением. По пути в Нью-Гэмпшир я долил две кварты. Это
тебе не пара капель! Уж теперь-то я знаю!
Дверь кабинета открылась, и вошел младший партнер фирмы, Мелвин
Бронштейн, рослый и поджарый сорокалетний человек с волнистыми черными
волосами, чуть тронутыми сединой на висках, черными глазами, чувственными
губами и похожим на клюв орла носом.
- Что здесь творится? - спросил он. - У вас личный спор, или
посторонние тоже могут поучаствовать? Вас, ребята, слышно за квартал