"Патриция Кемден. Золотой плен " - читать интересную книгу автора

- А где они? - Голос выдавал адское напряжение, и Катье поняла, с каким
трудом он владеет собой. - Где они, мадам?
Каждая клеточка в теле Катье трепетала от страха. Она собрала волю в
кулак. Надо удержать англичанина , не пустить в Серфонтен , надо спасти его
и Петера.
- Куда они поехали?
Торн грубо схватил ее за плечо. Катье перевела взгляд на его руку.
Кружевной манжет соскользнул, обнажив шрамы.
- В Геспер-Об, - прошептала она. - Они поехали в Геспер-Об.
- Зачем? Почему именно туда?
- Когда-то моя сестра... знала маркграфа... Там я и познакомилась с
Филиппом. Он младший брат Клода.
- Отговорки! - Он подхватил ее и забросил в седло. - В Серфонтен!
У Катье застучало в ушах. Она перевела дух, и от ужаса в душе следа не
осталось: его растопил гнев.
- Что вы себе позволяете? - Она взялась за луку с намерением спрыгнуть
по другую сторону широкого крупа. - Я вам не мешок сбросом!
Торн, пригнувшись, прошел под шеей жеребца и схватил ее за руки.
- Вы поедете со мной - либо впереди, либо я свяжу вас и положу сзади
именно как мешок с просом.
Она вырывалась, но тщетно. Хотела оттолкнуть его ногами, но башмаки
лишь скользили по голенищу ботфорта.
- Проклятый англичанин! - выкрикнула она. - Говорят вам, они поехали в
Геспер-Об!
Торн удерживал ее на весу, и она беспомощно болтала ногами в воздухе.
Он дышал глубоко и спокойно, хотя на скулах играли желваки, а глаза... глаза
напоминали тень, отбрасываемую лунным светом. Зная, что он ищет в ее лице
лишь признаки лжи, Катье все-таки не могла отвести взгляда от этих глаз.
Мотая головой, она приоткрыла губы, чтоб отвести его невысказанные
обвинения, но Торн вдруг прижал ее к груди и закрыл ей рот своим.
Поцелуй был требовательным, испытывающим, точно его губы пытались без
слов докопаться до истины. Застигнутая врасплох, Катье позволила увлечь себя
в чувственный омут. Язык пробрался внутрь, встретился с ее языком,
отстранился и тут же возобновил свое настойчивое, ритмичное наступление.
Одной рукой он обхватил ее спину, придавив к себе, пальцы другой
зарылись в волосы, удерживая голову. Натиск все усиливался, вынуждая Катье
ответить на него, и она покорилась.
Обвила руками его шею, расслабила мышцы, погружаясь в сладкое забытье.
Эти губы, этот язык вызывали в ней бурю ощущений, и самым сильным была
жажда, которую только он мог утолить.
Отвернув голову, Торн прервал поцелуй; Катье скользила вниз по его
телу, пока ноги не коснулись земли. Прежде чем она смогла собраться с
мыслями, он сорвал с ее губ еще несколько страстных поцелуев.
Пошатываясь, она оперлась одной рукой о круп и тут же снова
почувствовала себя в седле. Взглянула вниз на англичанина. Его лицо утратило
жесткие очертания, но во взгляде горела прежняя решимость. Он впрыгнул в
седло позади нее и направил коня к Серфонтену.
Не в силах опомниться от своего поражения, Катье на миг приникла к его
груди, но тут же овладела собой и выпрямилась.
Они выехали из дубовой рощи на редколесье, ослепившее их солнечным