"Джослин Келли. Леди-рыцарь ("Аббатство Сент-Джуд" #4) " - читать интересную книгу автораобитателей аббатства! Родись она мужчиной, непременно добилась бы сана
архиепископа. Сей пост позволял бы управлять церковью, и одновременно давать наставления самому королю. - Вероятно, ты хотела бы знать, как королеве удалось передать письмо незаметно для тюремщиков, - продолжала меж тем аббатиса. - Очень просто. Король согласился, чтобы королева сопровождала его в поездке в Нормандию, где королевская чета должна встретиться с принцем Ричардом. - Если она желает, чтобы я путешествовала с ней... - Нет, она просит о другом. Королеве угодно, чтобы ты достала некие бумаги, хранящиеся в соборе города Линкольна, и доставила их ей. - Аббатиса протянула Изабелле маленький железный ключ. - Бумаги хранятся в медной шкатулке. Вот ключ. Нельзя допустить, чтобы бумаги были уничтожены. И самое важное, их нужно отдать в руки самой королевы, и никому больше. - Что это за бумаги? - спросила Изабелла, взяв ключ. Аббатиса встала, заломив руки - верный признак, что она была расстроена. - Королева Элеонора оставила бумаги на попечение Уолтера де Кутанса, епископа Линкольнского. Год назад он стал архиепископом Руанским. Вряд ли Уолтер забрал бумаги с собой - он не имел права трогать их без разрешения королевы. - А почему они так важны? - Изабелла попыталась пожать плечами, что вызвало новый приступ боли. - В них есть сведения, что принцу Ричарду надоело дожидаться своей очереди к трону и он может вновь поднять мятеж против отца. - Опять? - На сей раз Изабелла не могла сдержать смех. - Неужели Ричарду с братьями до сих пор не ясно, что на поле сражения королю нет - Это так. - Аббатиса все еще нервно потирала руки. - Но чем заканчивались военные победы короля на континенте? Разоренные поля, сожженные дотла деревни. Не хочу, чтобы подобное повторилось в Англии. Не желает этого и королева. К тому же королеве не хочется, чтобы ее возлюбленного сына Ричарда убили. Это важно и для будущего Англии. Кто знает, что будет, если королем станет Иоанн. - Скажите, где бумаги. Я разыщу их и доставлю королеве. - В этом-то все дело. Кажется, никто не знает, где шкатулка. Королева просила архиепископа позаботиться, чтобы шкатулка не попала в руки мужа. Может быть, она спрятана в соборе. Или в резиденции архиепископа. Или где-то в городе. - Если послать к архиепископу... - Это может возбудить подозрение короля. Ты должна разыскать бумаги и доставить их королеве не позже конца месяца. Я рассказала тебе все, что знала сама. Теперь дело за тобой, леди Изабелла. Исполни волю королевы. Она вздрогнула при упоминании своего титула. Ей ни разу не доводилось слышать его в сочетании с собственным именем. Может, ее называли так когда-то, до того как отправили в аббатство Святого Иуды - тогда ей не исполнилось и шести лет. Это случилось вскоре после смерти отца. Сводные братья приговорили ее и мать к заключению в стенах монастыря, а сами принялись воевать друг с другом из-за отцовского наследства. Насколько ей было известно, война шла до сих пор. Никто, однако, не мог сказать, какой монастырь выбрала мать - или была вынуждена выбрать, - чтобы удалиться от мира, подальше от фамильных владений, простирающихся от озера в горах на |
|
|