"Джослин Келли. Рыцарь лунного света " - читать интересную книгу автора - Вы пожалеете об этом, - пробормотал он.
- О том, что защищаю королеву от любого, кому вздумается проникнуть в ее покои, не дожидаясь разрешения войти? - Мэллори холодно улыбнулась. - Никогда! Бертрам отвел взгляд и проворчал что-то еще. Девушка перестала обращать на него внимание и ухватила стрелу, которая застряла глубоко в дверце шкафа. Мэллори пришлось упереться в дверцу ступней и потянуть изо всех сил. Когда стрела поддалась, девушку качнуло назад, и под возбужденный лай собачки она наткнулась спиной на что-то твердое. Сильная рука обхватила ее, такая же крепкая, как и тело позади нее. Когда она попыталась вырваться, мускулистая рука ослабила захват и обвила ее талию. - Битва закончена. Вы победили! - прошептал Саксон. Его теплое дыхание приятно согревало шею, теряясь в трепещущих волосах на затылке. Широкой ладонью скользнув вдоль стрелы, он сжал ее руку и, опустив вниз, вынул стрелу из внезапно онемевших пальцев. Впрочем, нет, не онемевших, потому что там, где с ними соприкасалась его кожа, девушка ощутила легкое покалывание. Собачка с громким лаем носилась вокруг. Саксон отпустил девушку и склонился, успокаивая собаку. Мэллори оправила платье, стараясь взять себя в руки. С тех самых пор, как она обосновалась в аббатстве Святого Иуды, она и думать забыла, как ужасно чувствуешь себя, потеряв самообладание. Это ощущение постоянно сопровождало ее, когда она жила в доме отца. Отец Мэллори никогда не упускал возможности указать ей, что она крайне неуклюжа, или неправильно выбрала еду для Ее вспыльчивый характер давал себя знать, и отец снова смеялся над ней из-за того, что ему удалось довести ее до бешенства. Теперь другой мужчина выводил ее из себя. Конечно, Саксон не вызывал у нее гнева, однако возбуждал в ее груди еще более пылкие эмоции. Она не позволит мужчине завладеть своими чувствами, как было с ее матерью! Ведь потом, когда он ее предаст - как отец предал маму, - она останется ни с чем, утратив даже самоуважение. - Вы прибыли от короля Людовика? - нахмурившись, спросила королева, и Мэллори снова взглянула на посыльного, уже отделившегося от шкафа. - Почему он отправил мне послание сюда, в Пуатье? Гонец смущенно поправил на плече колчан, полный стрел с белоснежным оперением, и судорожно сглотнул. - Мне приказано вручить послание вам лично, ваше величество. - Это не имеет значения. - Бледный лоб королевы под покрывалом пересекли тревожные линии. - Я не ожидала от него подобного поступка. Почему он послал вас сюда? - Мне приказано только доставить послание... - Да, да, вы уже говорили, но я все еще не могу понять, почему он послал вас сюда. Мэллори невольно взглянула на Саксона. Лицо его было непроницаемо. Хотелось бы и ей выглядеть так же. Во всех историях, которые она слышала о королеве, Элеонора выступала как женщина решительная, умеющая найти выход из любого положения, отличающаяся проницательностью на зависть многим мужчинам. "Но в прежние времена королева не опасалась, что кто-то хочет ее |
|
|