"Джослин Келли. Рыцарь лунного света " - читать интересную книгу автораваши возражения, видимо, так и случилось. Вы снова стали такой же злой, как
перед тем, как потеряли сознание на улице. Девушка коснулась рукой затылка. - В этом причина произошедшего? - Вы пали, как цитадель под натиском неприятеля. - Саксон усмехнулся. - Отличный повод для баллады - отважная воительница, сраженная жестокими злодеями. - Вы уйдете наконец? - Я ведь покинул вашу кровать, как вы требовали. Я думал, что могу... - Уходите! - прервала его невысокая женщина, появившаяся в дверях. Волосы женщины были скрыты под покрывалом. Полная, она очень напоминала откормленного ежа, тем более что одежда ее была подходящего коричневатого цвета. Фицджаст отвесил женщине низкий поклон: - Не смею ослушаться ваших приказаний. Матрона отступила в сторону, чтобы дать ему дорогу. Проходя мимо, он ущипнул ее за щеку. Она захихикала, как девчонка, но тут же нахмурилась. - Да ну вас с вашим очарованием! Если я снова застану вас в этой комнате... - Это случится, только если сестра Мэллори пригласит меня, чтобы попытаться спасти мою бессмертную душу. - Саксон оглянулся и подмигнул Мэллори. - Или погубить свою. Женщина вытолкала его вон, заперла за ним дверь и подошла к постели. Мэллори попыталась сосредоточить внимание на женщине. Слишком много вопросов путешествие в... - Пуатье! - прошептала девушка. Она задыхалась, воспоминания вспыхнули с новой силой, вызвав сильный приступ боли. - Да, вы в Пуатье. - Голос женщины действовал успокаивающе. - Как вы себя чувствуете? - Хорошо. - Это не вполне соответствовало истине, но если ей удалось достичь дворца королевы, то следует скорее пойти к королеве Элеоноре и предложить свои услуги. - Где мой лук? - Он здесь, вместе с другим оружием, которое у вас было. - В голосе женщины послышалась неуверенность. - Во всяком случае, мне так сказали. - Где он? - Мэллори попыталась сесть, но упала на постель. Все кругом завертелось в бешеном танце. Девушка проклинала свою слабость. Королева Элеонора приказала ей прибыть сюда, чтобы выполнять ее распоряжения. Как она сможет что-либо сделать, если не в силах даже подняться с кровати? Ей удалось швырнуть подушку в Фицджаста, но тогда ей придали сил гнев и потрясение. Теперь же она была в полном изнеможении. - Он здесь, - повторила женщина. - Где? - Вопрос прозвучал раздраженно, но Мэллори было все равно. Она так давно тренировалась с луком, что ощущала себя почти обнаженной и совсем беззащитной, когда его не было под рукой. Занавеси балдахина были слегка раздвинуты, и женщина в платье служанки склонилась к девушке. Лицо женщины расплывалось в ярком солнечном свете. Мэллори несколько раз моргнула и потерла глаза, будто присыпанные песком после сна. Сколько же времени она спала? |
|
|