"Фиона Келли. Тайна дома с привидениями ("Детективный клуб" #7) " - читать интересную книгу автора


- Как романтично! - вздохнула Трейси.

- На мой взгляд, слишком слащаво, - хмыкнула Белинда.

- Но отец ее был против: считал, что юноша лишь польстился на деньги.
Он запретил дочери видеться с ним и даже запер ее в доме.

- Бедняжка! - вырвалось у Холли.

- Тогда, как гласит легенда, Ребекка отказалась от еды и умерла с
голоду.

- Прямо здесь, в этой комнате? - спросила Трейси, ее голубые глаза
недоверчиво округлились.

- Нет, в другой, ее давным-давно нет - с тех пор, как при пожаре
сгорела большая часть дома. Но... - глаза мистера Бенсона блеснули. -
Ребекка и ее возлюбленный обычно тайно встречались именно здесь. До тех пор,
пока однажды ее отец не застал их вместе.

- Эх ты, вот жалость! - стукнула кулаком по коленке Трейси.

- И с ее смертью закончился их род, - продолжал мистер Бенсон. - Но
призрак Ребекки, говорят, по сей день витает здесь, ожидая своего
избранника.

На несколько секунд воцарилось молчание - девочки переживали
услышанное.

- Бедняжка... - мечтательно повторила Холли каким-то отстраненным
голосом.

- Ерунда на постном масле, - язвительно заметила Белинда. - Это ж надо
до такого додуматься - уморить себя голодом! Ни за что не поверю!

- Да, разумеется, все это лишь пустые россказни, - согласился мистер
Бенсон, вставая. - Но вы же знаете, как в деревнях любят хранить и лелеять
такие легенды.

- Но все-таки должно же быть какое-то разумное объяснение ночному
происшествию, - развела руками Холли.

- Могу ручаться, что кто-то пытается вас запугать, мистер и миссис
Бенсон, - сказала Трейси.

Холли заметила, как почтенные супруги украдкой переглянулись.

- Может быть, это соседские ребятишки балуются? - неуверенно проговорил
мистер Бенсон. - Я видел, как несколько мальчишек вертелись поблизости.