"Фиона Келли. Тайна дома с привидениями ("Детективный клуб" #7) " - читать интересную книгу автора


- Нисколько. - Стараясь успокоить старушку, Холли похлопала ее по
руке. - Не волнуйтесь, миссис Бенсон. Я сейчас узнаю, кто это.

Телефон продолжал трезвонить. Кто бы это ни был, но терпения ему было
не занимать. Он явно был настроен на то, чтобы дозвониться во что бы то ни
стало.

Холли сняла трубку. Раздался щелчок, какой бывает, когда звонят из
автомата.

- Скажите, пожалуйста, мистер Бенсон дома? - послышался в трубке низкий
женский голос.

И хотя раньше Холли слышала этот голос всего один раз, она сразу узнала
его. Это была та самая таинственная гостья, миссис Дракула!

- К сожалению, его нет. А кто его спрашивает?

Звонившая пропустила вопрос Холли мимо ушей.

- А где он? - резко спросила она.

- Он пошел прогуляться по лесу, - брякнула Холли и тут же раздосадовано
закусила губу. Не следовало говорить этой даме, куда пошел мистер Бенсон.

- А его жена?

- Мне очень жаль, но сейчас она не может подойти к телефону, - ответила
Холли, надеясь, что ее слова прозвучали достаточно искренне. - Но если нужно
что-нибудь передать, то говорите.

Женщина пренебрежительно хмыкнула.

- Скажите им, что ответ на наше письмо они должны дать немедленно.

- Хорошо, я передам. Но как мне сказать, кто звонил?

- Они и сами догадаются, кто звонил, моя милая. Скажи только, что, если
они не согласятся на наше предложение, у нас найдется кое-какая информация,
которая сможет заставить их изменить свое решение.

- Но... - начала было Холли, однако в трубке уже зазвучали короткие
гудки.

Положив трубку, девочка несколько секунд стояла, теребя в руке
телефонный шнур. Нужно ли передавать эти слова миссис Бенсон? Меньше всего
Холли хотелось еще больше огорчать и без того расстроенных старичков. Может,
просто сказать, что звонила какая-то женщина, но ничего не просила передать?
Ведь эта невинная ложь во спасение ничем не может им повредить... но зато