"Джонатан Келлерман. Книга убийств ("Алекс Делавэр") " - читать интересную книгу автора - О да, вот так, милая... дорогая моя. О да, ты... настоящий мастер.
Ты... профессор, да, да. ГЛАВА 7 Швинн велел Майло высадить Тоню на Восьмой улице неподалеку от Уитмер, в квартале от ресторана, где подавали мясные блюда. - Купи себе большой бифштекс, милая. - Он протянул ей несколько купюр. - Закажи роскошный кусок мяса на косточке, которое подают с жареным картофелем. - Мистер Ш., - запротестовала Тоня, - я не могу пойти туда в таком виде, меня не обслужат. - С этим обслужат. - Швинн вложил ей в руку еще несколько бумажек. - Покажи их Кельвину, который стоит у дверей, скажи, что я тебя послал. Если возникнут проблемы, дай мне знать. - Ты уверен? - Конечно. Задняя дверца открылась, и Тоня выбралась наружу. В машине пахло сексом, но, когда дверь открылась, внутрь проник холодный, пропитанный горечью бензина воздух улицы. - Спасибо, мистер Ш. Она протянула руку, и Швинн пожал ее. - И еще, милая, ты ничего не слышала о кровавых насильниках, действующих в районе Темпл-Бодри? - Веревки, нож, ожоги от сигарет. - О! - пробормотала шлюха, и Майло услышал боль в ее голосе. - Нет, мистер Ш. Там много чего случается, но про такое я не слышала. Они поцеловались, скромно, в щечку, и каблучки Тони зацокали в сторону ресторана, а Швинн вернулся на переднее сиденье. - Теперь в участок, приятель. Довольный собой, он закрыл глаза. На улице Олив сказал: - Очень умненькая негритянка, приятель. Получи она возможности свободной белой женщины, многого добилась бы в жизни. Что же такое происходит? - Ты о чем? - О том, как мы обращаемся с черными. Тебе это кажется разумным? - Нет, - ответил Майло и подумал: "Что имеет в виду этот сумасшедший?" А потом: "Почему Швинн не предложил мне воспользоваться услугами шлюхи?" Потому что Швинна и Тоню связывают особые отношения? Или он знает! - Дело в том, - продолжал Швинн, - что, когда речь заходит о черных, ум в расчет не берется. Майло высадил Швинна на парковке Центрального участка, посмотрел, как он садится в свой "форд-фэрлейн" и едет в Сайми-Вэлли к жене, которая любит читать книги. Наконец он остался один. Впервые с того самого момента, как их вызвали на Бодри, Майло смог |
|
|