"Джонатам Келлерман. Патология ("Алекс Делавэр") " - читать интересную книгу автораЯ была почти идеальной женой, а он оказался хамом.
- Вы шутите, а я говорю правду. Он растерянно взглянул на нее. - А то, что рассуждаю по-мужски, - сказала она, - так я росла с пятью братьями. Поневоле обогатишься. - Умение мыслить по-мужски ценно на вашей работе - ведь ваши коллеги по преимуществу мужчины. Ну вот, тема разговора и изменилась. - Да, это помогает, - подтвердила она. - Да... может, поговорим о происшествиях от 28 июня? Я не упомянул о том, что четыре или шесть из них произошли на территории голливудского участка. Я еще не уверен, добавляют ли они что к статистике... - Наш район всегда отличался высоким уровнем криминала, Айзек. - В нескольких районах уровень преступности еще выше - Рэмпартс, Центральный, Ньютон... - Возможно, вы правы, Айзек. Обещаю посмотреть, только не сразу. Сейчас мне некогда. - Стрельба у "Парадизо". - Точно. - Девушку опознали? - Пока нет. - Ну, ладно. Извините, что... - Месяца полтора назад ей сделали аборт. Это вас не наводит на какую-нибудь мысль? - Должно быть, - сказал он, - убийство в результате конфликта. С отцом. - Из-за аборта? беременность может послужить мотивом для убийства, вы согласны? Теодор Драйзер написал об этом прекрасную книгу... - Она сама прервала беременность, Айзек. - Но, может, она сохранила это в тайне? Петра задумалась. А почему бы нет? - Да, такая вероятность не исключена. Благодарю. Теперь все, что мне нужно, это установить ее личность. Она ему улыбнулась и снова отвернулась к груде бумаг на своем столе. - Детектив Коннор... - Да? - Могу ли я поехать с вами? Посмотреть, с чего и как вы начинаете. Обещаю, что мешать не буду. - Это же очень скучно, Айзек. Сплошная рутина и тупики. - Ничего, - сказал он. - Чем дольше я здесь нахожусь, тем больше убеждаюсь в собственном невежестве. Пишу диссертацию о преступлениях, а самых элементарных вещей не знаю. - Я не уверена, что, ходя за мной, вы многому научитесь. - А я уверен в обратном, детектив. Капля пота катилась по его левому виску и добралась до уха. Он смахнул ее. Как же долго, должно быть, он набирался смелости, чтобы попросить ее об этом? За спокойными аргументами скрывалась страшная нервозность. - Хорошо, - сказала она. - Завтра утром я снова буду опрашивать свидетелей происшествия у "Парадизо". Можете пойти со мной. Но только при одном условии. - Каком? |
|
|