"Джонатан Келлерман. Дьявольский вальс ("Алекс Делавэр") " - читать интересную книгу автора

своей территории". Как думаете?
- Может быть.
- Я не раз замечал здесь подобные вещи - собственнические чувства в
отношении пациентов, как будто пациенты - это товар.
- Вы испытали это и на себе?
- О, разумеется. Плюс к тому наше положение. Люди считают, что нам
выгодно льстить, потому что мы имеем прямое отношение к администрации.
Полагаю, вам известно, кто мой отец?
Я кивнул.
- Меня раздражает, - продолжал он, - что к нам относятся по-особому.
Боюсь, это приведет к тому, что Кэсси будут лечить хуже.
- В каком отношении?
- Не могу сказать. Ничего конкретного, думаю, просто чувствую себя
неловко, когда для нас делается исключение. Не хотелось бы, чтобы упустили
что-то важное или отошли от стандартного лечения из-за опасения вызвать
недовольство со стороны нашей семьи. Не то чтобы доктор Ивз была не слишком
опытным врачом - я испытываю к ней величайшее уважение. Это в большей
степени относится к системе в целом - особое ощущение, которое возникает,
когда попадаешь сюда. - Он замедлил шаг. - Может быть, я просто болтаю
чепуху. С отчаяния. Кэсси практически всю свою жизнь была больна - то
одним, то другим, - и никто не смог до сих пор определить причину. Да и мы
тоже... Я хочу сказать, что эта клиника представляет собой строго
организованную структуру, и всякий раз, когда в подобной структуре
нарушаются правила, возникает опасность, что она даст трещину. Это как раз
область, в которой я работаю - строго регламентированные организации. И
должен вам сказать, это организация, каких мало.
Мы подошли к лифтам. Чип нажал кнопку и сказал:
- Надеюсь, вы сможете помочь Кэсси со всеми этими уколами. Она прошла
через настоящий кошмар. И Синди тоже. Она потрясающая мать, но при таких
обстоятельствах сомнения в себе неизбежны.
- Она винит себя? - спросил я.
- Время от времени. Хотя для этого нет никаких оснований. Я пытаюсь
разуверить ее, но... - Он покачал головой и сжал кулаки. Костяшки пальцев
побелели. Поднял руку и покрутил серьгу в ухе. - Как она выдерживает такое
невероятное напряжение?!
- И вам, должно быть, тяжело, - добавил я.
- Веселого мало, это верно. Но вся тяжесть ложится на Синди.
Откровенно говоря, мы подходим под определение обычной, традиционной семьи
с типичным разделением обязанностей полов: я работаю, она занимается
домашним хозяйством. По взаимному согласию - на самом деле именно Синди так
хотела. Я тоже до некоторой степени занимаюсь домашними делами - возможно,
не в такой мере, как следовало бы, - но воспитание детей целиком лежит на
Синди. Видит Бог, она в этом деле разбирается куда лучше меня. Поэтому,
когда в этой области происходят какие-то срывы, Синди во всем винит себя. -
Он погладил бородку и покачал головой. - Ну как, хорошую версию придумал,
чтобы выгородить себя? Конечно, и мне было чертовски трудно. Видеть, как
любимое существо... Полагаю, вам известно о Чэде - нашем первом ребенке?
Я кивнул.
- Это нас буквально убило, доктор Делавэр. Трудно даже... - Закрыв
глаза, он опять встряхнул головой, как будто пытался освободиться от