"Бернгард Келлерман. Город Анатоль " - читать интересную книгу автора

Бернгард Келлерман


Город Анатоль


OCR Niche
"Келлерман М. Город Анатоль": Правда; М,; 1979

Аннотация

В маленьком провинциальном городишке на Балканах нашли нефть. Городок
охвачен предпринимательской лихорадкой, смертельной борьбой за прибыли.
Крушатся патриархальные устои старого Анатоля (название вымышленное). На
смену им приходят все пороки современного индустриального города.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

I

Когда молодой инженер Жак Грегор, о котором теперь говорит весь
Анатоль, вернулся несколько месяцев назад из-за границы, его прибытие в
город никем не было замечено. Он приехал в запыленной коляске со станции
Комбез в жаркое послеобеденное время, и жители Анатоля спали еще, как
обыкновенно, за закрытыми ставнями. Спал даже кучер на козлах, но лошади
сами подвезли экипаж прямехонько к "Траяну". Они могли бы завезти ездока и
на другую сторону площади, к подъезду "Рюсси" - третьеразрядной гостиницы,
кишевшей клопами, но они узнавали пассажиров по запаху и не сомневались ни
секунды, что этот элегантный приезжий может остановиться только в "Траяне".
Позже рассказывали, что Корошек, хозяин "Траяна", вообще не хотел
принимать Жака, потому что в прошлый раз молодой господин Грегор позабыл
уплатить по счету. Так вот, Корошек будто бы рассвирепел (всем известно, что
с ним это случается) и закричал: "Не надо мне его денег!" Да мало ли чего
теперь наговорят в городе! Во всяком случае, вся эта история насчет
Корошека - злостное преувеличение. Жаку просто пришлось подождать несколько
минут в вестибюле, вот и всё. Он слышал за матовым стеклом конторки пыхтенье
и шепот. Пыхтел Корошек, а Ксавер, лакей, шептал. Но когда Жак нетерпеливо
откашлялся, Ксавер немедленно появился в вестибюле, готовый к услугам:
- Господин Корошек сейчас выйдет.
- А вот и мы, Ксавер! - воскликнул Жак со смехом, и его звонкий
властный голос прозвучал для Ксавера как труба, так что он даже вздрогнул от
испуга. Этот голос перебудит весь сонный "Траян". Он разбудит весь город.
- Ca va, mon vieux? Still going strong, old boy?Сноска1*
______________
* 1
Как дела, старина? - французское и английское приветствия.

Ксавер покраснел. Дыханием большого света повеяло на него от бодрого,
задорного голоса Жака. Он бросил восхищенный взгляд на элегантный костюм
инженера - голубовато-серый, словно подернутый сизой дымкой. С какой