"Марианн Кейс. Ангелы ("Семья Уолш" #3)" - читать интересную книгу автора

разводиться!
Она бросила на меня странный взгляд, потом пробурчала что-то про
подружек невесты, которые мало чем отличаются от Человека-слона, а ей надо
что-то с этим сделать, и наконец свалила.
Анна присела на кровать рядом со мной и взяла меня за руки.
- Простой йогурт тоже бывает очень вкусным, - тихо сказала она. -
Особенно если заправить его карри и....
Она замолчала надолго, подыскивая слова.
- И полезен при молочнице!
Я чахла в четырех стенах, не понимая, что я тут делаю. Позволила
дурацким телепрограммам промыть мне мозги. "Курить крэк - это еще не всё".
"Мадам, да у вас зад больше, чем моя машина". Всякий раз, когда кончалась
очередная передача, я обнаруживала, что больше не занимаюсь чикагскими
проектами, а томлюсь в мещанском домике под Дублином, скрывшись от мира за
цветастыми занавесками. И не просто в каком-то домике, а в родительском. Как
так получилось, что я опять здесь? Что случилось?
Я чувствовала себя такой неудачницей, что боялась даже выйти на улицу.
И думала о Гарве и о той женщине. Много думала. Мне даже пришлось снова
воспользоваться ненавистным гормональным кремом и намазать невыносимо
зудящую руку. Я мучилась над тем, кто же она. В конце концов, кто?! Сколько
это длилось? И, прости Господи, это были серьезные отношения? Вопросы
сыпались на меня градом. Я смотрела, как две толстые девицы молотят друг
друга, а Джерри Спрингер притворяется, что он в ужасе от этого, но в это
самое время другая половина моего мозга рассматривала под лупой события
последних нескольких месяцев. Я искала отгадку и не находила ничего.
При этом у меня было чувство, что я не имею права думать об этой
женщине. И какое это теперь имеет значение. С ней или без нее - игра
проиграна.

Прошло двадцать четыре часа с момента моего возвращения в родительский
дом, прежде чем мой организм среагировал на произошедшее. Я без интереса
смотрела телик, и вдруг мне резко стало холодно. Хотя в комнате было тепло
(даже очень), кожа на моей руке сморщилась, как полиэтилен от жары, и
покрылась мурашками, а волоски встали дыбом. Я моргнула и обнаружила, что у
меня болят глаза. Голова была словно в ватном колпаке. Болели кости. Не было
сил даже, чтобы взять в руки пульт от телевизора. Ошалевшая, как в тумане, я
продолжала тупо смотреть программу "Ветлечебница", жалея, что не могу ничего
сделать, чтобы прекратить ее. Что со мной?
- Что с тобой? - В комнату зашла мама. - Господи! Что они делают с
несчастной овчаркой?
- У нее геморрой. - Язык был каким-то чужим, он с трудом помещался у
меня во рту. - Думаю, у меня грипп.
- Ты уверена?
- Меня знобит и всю ломает. - И это я говорю о крепкой Мэгги, которая
никогда не болеет.
- Не знала, что у собак бывает геморрой. - Мама все еще не отрывалась
от экрана.
- Может, она посидела на холодной лестнице. Думаю, у меня грипп, -
повторила я, на этот раз громче.
Наконец она обратила на меня внимание.