"Джеймс Кейн. Бабочка" - читать интересную книгу автора

места от охватившего его возмущения, заявил, что мы должны взять винтовки,
отправиться туда и хорошенько проучить всех тех сволочей.
- Нет, Уош, так нельзя.
- Это почему же?
- Во-первых, это похороны, и негоже срывать их, устаивая пальбу. А,
во-вторых, если бы я согласился на нечто такое, то мне пришлось бы оставить
Дэнни, и тогда они нашли бы какой-нибудь способ навредить ему, чтобы таким
образом свести счеты со мной.
- Да, а я совсем об этом забыл.
Он принялся расхаживать взду-вперед по берегу ручья, нервно щелкая
пальцами, а затем удалился в хижину и вскоре вышел оттуда, держа в руках мою
винтовку.
- Не волнуйся, никаких глупостей я делать не собираюсь. Просто хочу
наведаться в то укромное местечко на склоне позади его хижины. Туда можно
пробраться через лес, оставаясь никем не замеченным, а когда он пойдет домой
из церкви, то мы сможем довести до конца однажды уже начатое дело. Я схвачу
его, приведу с собой, после чего мы сдадим его в каталажку, как и было
задумано с самого начала. А то этот недомерок слишком быстро забыл о том,
что он все еще является похитителем моего мальчика, и даже если для этого
мне придется отправиться в Блаунт, то будь уверен, я не поленюсь и потрачу
на это целый день. И на этот раз меня не остановят никакие уговоры и доводы
типа тех, что Дэнни, видите ли, пока еще не носит моей фамилии. У него будет
моя фамилия, и произойдет это задолго до того, как этот урод предстанет
перед судом присяжных.
Он ушел по тропинке, ведущей в лес. Но назад вернулся также в гордом
одиночестве.
- Джесс, ты помнишь, почему ты с тобой выбрали то место?
- Чтобы все было слышно.
- Вот и сегодня я слышал все. Я слышал каждое слово, сказанное
священником, и гимны, которые они пели, и чей-то плач. А затем, выбравшись
на край оврага и взглянув вниз, я увидел их всех. Они вышли из церкви -
шесть мужчин, несущих маленький серый гроб.
- Сколоченный из сворованного сундука для инструментов.
- Ну вот. Они взяли два отрезка веревки и прибили их в нескольких
местах вдоль обеих сторон гроба, так, чтобы получились как бы ручки. Значит,
они отнесли его на кладбище, что за церковью, и там еще немного помолились.
Потом опустили гроб на двух веревках в могилу. И все. Вся компания разошлась
по домам. Я уже держал винтовку наготове, потому что Моук тоже отправился к
себе, и он был один. Но тут его окликнула Кейди. Запыхавшись, она нагнала
его, чтобы попрощаться. Он не обратил на нее особого внимания и лишь
рассеянно сказал, что слышал о том, что она выходит замуж, и пообещал прийти
на свадьбу. Она же ответила ему на это, что свадьба будет в городе, в
Карбон-Сити. Нет, ты представляешь?! Это было уже что-то новенькое.
- Я тоже впервые слышу об этом.
- Она же хотела, чтобы мы поженились в той маленькой церквушке.
- До тех пор, пока меня не выперли оттуда взашей.
- Возможно, все дело в этом. Он же сказал, что, мол, ладно, он тогда
придет сюда, и уже отсюда вместе с ней поедет в город. Она же возразила, что
в машине может не оказаться свободного места. Он же ответил, что он доедет и
на автобусе. Джесс, и ты знаешь, что она сказала ему на это?